From: Peter Krefting Date: Fri, 10 Jul 2009 07:08:15 +0000 (+0100) Subject: gitk: Update Swedish translation (280t0f0u) X-Git-Url: https://privyetmir.co.uk/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=b53bb301f5781b05fb59891128db21a331dca032;p=gitk gitk: Update Swedish translation (280t0f0u) Signed-off-by: Peter Krefting Signed-off-by: Paul Mackerras --- diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 947b53f..624eb22 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,32 +1,40 @@ # Swedish translation for gitk -# Copyright (C) 2005-2008 Paul Mackerras +# Copyright (C) 2005-2009 Paul Mackerras # This file is distributed under the same license as the gitk package. # -# Peter Karlsson , 2008. +# Peter Krefting , 2008-2009. # Mikael Magnusson , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Mikael Magnusson \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-13 13:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-13 13:40+0100\n" +"Last-Translator: Peter Krefting \n" +"Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: gitk:113 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" -msgstr "Kunde inta hämta lista över ej sammanslagna filer:" +msgstr "Kunde inte hämta lista över ej sammanslagna filer:" -#: gitk:340 +#: gitk:269 +msgid "Error parsing revisions:" +msgstr "Fel vid tolkning av revisioner:" + +#: gitk:324 +msgid "Error executing --argscmd command:" +msgstr "Fel vid körning av --argscmd-kommando:" + +#: gitk:337 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." msgstr "" "Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har " "slagits samman." -#: gitk:343 +#: gitk:340 msgid "" "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " "limit." @@ -34,261 +42,290 @@ msgstr "" "Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom " "filbegränsningen." -#: gitk:365 gitk:503 +#: gitk:362 gitk:509 msgid "Error executing git log:" msgstr "Fel vid körning av git log:" -#: gitk:378 +#: gitk:380 gitk:525 msgid "Reading" msgstr "Läser" -#: gitk:438 gitk:3462 +#: gitk:440 gitk:4123 msgid "Reading commits..." msgstr "Läser incheckningar..." -#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465 +#: gitk:443 gitk:1561 gitk:4126 msgid "No commits selected" msgstr "Inga incheckningar markerade" -#: gitk:1399 +#: gitk:1437 msgid "Can't parse git log output:" msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:" -#: gitk:1605 +#: gitk:1657 msgid "No commit information available" msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig" -#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466 +#: gitk:1793 gitk:1817 gitk:3916 gitk:8786 gitk:10322 gitk:10498 msgid "OK" msgstr "OK" -#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766 -#: gitk:9294 gitk:9467 +#: gitk:1819 gitk:3918 gitk:8383 gitk:8457 gitk:8567 gitk:8616 gitk:8788 +#: gitk:10323 gitk:10499 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: gitk:1811 +#: gitk:1919 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: gitk:1812 +#: gitk:1920 msgid "Reload" msgstr "Ladda om" -#: gitk:1813 +#: gitk:1921 msgid "Reread references" msgstr "Läs om referenser" -#: gitk:1814 +#: gitk:1922 msgid "List references" msgstr "Visa referenser" -#: gitk:1815 +#: gitk:1924 +msgid "Start git gui" +msgstr "Starta git gui" + +#: gitk:1926 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: gitk:1810 +#: gitk:1918 msgid "File" msgstr "Arkiv" -#: gitk:1818 +#: gitk:1930 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: gitk:1817 +#: gitk:1929 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: gitk:1821 +#: gitk:1934 msgid "New view..." msgstr "Ny vy..." -#: gitk:1822 +#: gitk:1935 msgid "Edit view..." msgstr "Ändra vy..." -#: gitk:1823 +#: gitk:1936 msgid "Delete view" msgstr "Ta bort vy" -#: gitk:1825 +#: gitk:1938 msgid "All files" msgstr "Alla filer" -#: gitk:1820 gitk:3196 +#: gitk:1933 gitk:3670 msgid "View" msgstr "Visa" -#: gitk:1828 gitk:2487 +#: gitk:1943 gitk:1953 gitk:2654 msgid "About gitk" msgstr "Om gitk" -#: gitk:1829 +#: gitk:1944 gitk:1958 msgid "Key bindings" msgstr "Tangentbordsbindningar" -#: gitk:1827 +#: gitk:1942 gitk:1957 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: gitk:1887 +#: gitk:2018 msgid "SHA1 ID: " msgstr "SHA1-id: " -#: gitk:1918 +#: gitk:2049 msgid "Row" msgstr "Rad" -#: gitk:1949 +#: gitk:2080 msgid "Find" msgstr "Sök" -#: gitk:1950 +#: gitk:2081 msgid "next" msgstr "nästa" -#: gitk:1951 +#: gitk:2082 msgid "prev" msgstr "föreg" -#: gitk:1952 +#: gitk:2083 msgid "commit" msgstr "incheckning" -#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621 +#: gitk:2086 gitk:2088 gitk:4284 gitk:4307 gitk:4331 gitk:6272 gitk:6344 +#: gitk:6428 msgid "containing:" msgstr "som innehåller:" -#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692 +#: gitk:2089 gitk:3162 gitk:3167 gitk:4359 msgid "touching paths:" msgstr "som rör sökväg:" -#: gitk:1959 gitk:3697 +#: gitk:2090 gitk:4364 msgid "adding/removing string:" msgstr "som lägger/till tar bort sträng:" -#: gitk:1968 gitk:1970 +#: gitk:2099 gitk:2101 msgid "Exact" msgstr "Exakt" -#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518 +#: gitk:2101 gitk:4439 gitk:6240 msgid "IgnCase" msgstr "IgnVersaler" -#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514 +#: gitk:2101 gitk:4333 gitk:4437 gitk:6236 msgid "Regexp" msgstr "Reg.uttr." -#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708 +#: gitk:2103 gitk:2104 gitk:4458 gitk:4488 gitk:4495 gitk:6364 gitk:6432 msgid "All fields" msgstr "Alla fält" -#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580 +#: gitk:2104 gitk:4456 gitk:4488 gitk:6303 msgid "Headline" msgstr "Rubrik" -#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109 +#: gitk:2105 gitk:4456 gitk:6303 gitk:6432 gitk:6866 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285 -#: gitk:7300 +#: gitk:2105 gitk:4456 gitk:4460 gitk:4495 gitk:6303 gitk:6801 gitk:8063 +#: gitk:8078 msgid "Author" msgstr "Författare" -#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047 +#: gitk:2105 gitk:4456 gitk:6303 gitk:6803 msgid "Committer" msgstr "Incheckare" -#: gitk:2003 +#: gitk:2134 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: gitk:2010 +#: gitk:2141 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: gitk:2012 +#: gitk:2143 msgid "Old version" msgstr "Gammal version" -#: gitk:2014 +#: gitk:2145 msgid "New version" msgstr "Ny version" -#: gitk:2016 +#: gitk:2147 msgid "Lines of context" msgstr "Rader sammanhang" -#: gitk:2026 +#: gitk:2157 msgid "Ignore space change" msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg" -#: gitk:2084 +#: gitk:2215 msgid "Patch" msgstr "Patch" -#: gitk:2086 +#: gitk:2217 msgid "Tree" msgstr "Träd" -#: gitk:2213 gitk:2226 +#: gitk:2361 gitk:2378 msgid "Diff this -> selected" msgstr "Diff denna -> markerad" -#: gitk:2214 gitk:2227 +#: gitk:2362 gitk:2379 msgid "Diff selected -> this" msgstr "Diff markerad -> denna" -#: gitk:2215 gitk:2228 +#: gitk:2363 gitk:2380 msgid "Make patch" msgstr "Skapa patch" -#: gitk:2216 gitk:7494 +#: gitk:2364 gitk:8441 msgid "Create tag" msgstr "Skapa tagg" -#: gitk:2217 gitk:7593 +#: gitk:2365 gitk:8547 msgid "Write commit to file" msgstr "Skriv incheckning till fil" -#: gitk:2218 gitk:7647 +#: gitk:2366 gitk:8604 msgid "Create new branch" msgstr "Skapa ny gren" -#: gitk:2219 +#: gitk:2367 msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "Plocka denna incheckning" -#: gitk:2220 +#: gitk:2368 msgid "Reset HEAD branch to here" msgstr "Återställ HEAD-grenen hit" -#: gitk:2234 +#: gitk:2369 +msgid "Mark this commit" +msgstr "Markera denna incheckning" + +#: gitk:2370 +msgid "Return to mark" +msgstr "Återgå till markering" + +#: gitk:2371 +msgid "Find descendant of this and mark" +msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera" + +#: gitk:2372 +msgid "Compare with marked commit" +msgstr "Jämför med markerad incheckning" + +#: gitk:2386 msgid "Check out this branch" msgstr "Checka ut denna gren" -#: gitk:2235 +#: gitk:2387 msgid "Remove this branch" msgstr "Ta bort denna gren" -#: gitk:2242 +#: gitk:2394 msgid "Highlight this too" msgstr "Markera även detta" -#: gitk:2243 +#: gitk:2395 msgid "Highlight this only" msgstr "Markera bara detta" -#: gitk:2244 +#: gitk:2396 msgid "External diff" msgstr "Extern diff" -#: gitk:2245 +#: gitk:2397 msgid "Blame parent commit" -msgstr "" +msgstr "Klandra föräldraincheckning" -#: gitk:2488 +#: gitk:2404 +msgid "Show origin of this line" +msgstr "Visa ursprunget för den här raden" + +#: gitk:2405 +msgid "Run git gui blame on this line" +msgstr "Kör git gui blame på den här raden" + +#: gitk:2656 msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" @@ -304,427 +341,672 @@ msgstr "" "\n" "Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License" -#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943 +#: gitk:2664 gitk:2726 gitk:8969 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: gitk:2515 +#: gitk:2683 msgid "Gitk key bindings" msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk" -#: gitk:2517 +#: gitk:2686 msgid "Gitk key bindings:" msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:" -#: gitk:2519 +#: gitk:2688 #, tcl-format msgid "<%s-Q>\t\tQuit" msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta" -#: gitk:2520 +#: gitk:2689 msgid "\t\tMove to first commit" msgstr "\t\tGå till första incheckning" -#: gitk:2521 +#: gitk:2690 msgid "\t\tMove to last commit" msgstr "\t\tGå till sista incheckning" -#: gitk:2522 +#: gitk:2691 msgid ", p, i\tMove up one commit" msgstr ", p, i\tGå en incheckning upp" -#: gitk:2523 +#: gitk:2692 msgid ", n, k\tMove down one commit" msgstr ", n, k\tGå en incheckning ned" -#: gitk:2524 +#: gitk:2693 msgid ", z, j\tGo back in history list" msgstr ", z, j\tGå bakåt i historiken" -#: gitk:2525 +#: gitk:2694 msgid ", x, l\tGo forward in history list" msgstr ", x, l\tGå framåt i historiken" -#: gitk:2526 +#: gitk:2695 msgid "\tMove up one page in commit list" msgstr "\tGå upp en sida i incheckningslistan" -#: gitk:2527 +#: gitk:2696 msgid "\tMove down one page in commit list" msgstr "\tGå ned en sida i incheckningslistan" -#: gitk:2528 +#: gitk:2697 #, tcl-format msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan" -#: gitk:2529 +#: gitk:2698 #, tcl-format msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan" -#: gitk:2530 +#: gitk:2699 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg" -#: gitk:2531 +#: gitk:2700 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg" -#: gitk:2532 +#: gitk:2701 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida" -#: gitk:2533 +#: gitk:2702 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida" -#: gitk:2534 +#: gitk:2703 msgid "\tFind backwards (upwards, later commits)" msgstr "\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)" -#: gitk:2535 +#: gitk:2704 msgid "\tFind forwards (downwards, earlier commits)" msgstr "\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)" -#: gitk:2536 +#: gitk:2705 msgid ", b\tScroll diff view up one page" msgstr ", b\tRulla diffvisningen upp en sida" -#: gitk:2537 +#: gitk:2706 msgid "\tScroll diff view up one page" msgstr "\tRulla diffvisningen upp en sida" -#: gitk:2538 +#: gitk:2707 msgid "\t\tScroll diff view down one page" msgstr "\tRulla diffvisningen ned en sida" -#: gitk:2539 +#: gitk:2708 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader" -#: gitk:2540 +#: gitk:2709 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader" -#: gitk:2541 +#: gitk:2710 #, tcl-format msgid "<%s-F>\t\tFind" msgstr "<%s-F>\t\tSök" -#: gitk:2542 +#: gitk:2711 #, tcl-format msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff" -#: gitk:2543 +#: gitk:2712 msgid "\tMove to next find hit" msgstr "\t\tGå till nästa sökträff" -#: gitk:2544 -msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find" -msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt" +#: gitk:2713 +msgid "/\t\tFocus the search box" +msgstr "/\t\tFokusera sökrutan" -#: gitk:2545 +#: gitk:2714 msgid "?\t\tMove to previous find hit" msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff" -#: gitk:2546 +#: gitk:2715 msgid "f\t\tScroll diff view to next file" msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil" -#: gitk:2547 +#: gitk:2716 #, tcl-format msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen" -#: gitk:2548 +#: gitk:2717 #, tcl-format msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen" -#: gitk:2549 +#: gitk:2718 #, tcl-format msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek" -#: gitk:2550 +#: gitk:2719 #, tcl-format msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek" -#: gitk:2551 +#: gitk:2720 #, tcl-format msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek" -#: gitk:2552 +#: gitk:2721 #, tcl-format msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek" -#: gitk:2553 +#: gitk:2722 msgid "\t\tUpdate" msgstr "\t\tUppdatera" -#: gitk:3200 +#: gitk:3177 +#, tcl-format +msgid "Error getting \"%s\" from %s:" +msgstr "Fel vid hämtning av \"%s\" från %s:" + +#: gitk:3234 gitk:3243 +#, tcl-format +msgid "Error creating temporary directory %s:" +msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:" + +#: gitk:3255 +msgid "command failed:" +msgstr "kommando misslyckades:" + +#: gitk:3401 +msgid "No such commit" +msgstr "Incheckning saknas" + +#: gitk:3415 +msgid "git gui blame: command failed:" +msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:" + +#: gitk:3446 +#, tcl-format +msgid "Couldn't read merge head: %s" +msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s" + +#: gitk:3454 +#, tcl-format +msgid "Error reading index: %s" +msgstr "Fel vid läsning av index: %s" + +#: gitk:3479 +#, tcl-format +msgid "Couldn't start git blame: %s" +msgstr "Kunde inte starta git blame: %s" + +#: gitk:3482 gitk:6271 +msgid "Searching" +msgstr "Söker" + +#: gitk:3514 +#, tcl-format +msgid "Error running git blame: %s" +msgstr "Fel vid körning av git blame: %s" + +#: gitk:3542 +#, tcl-format +msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" +msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy" + +#: gitk:3556 +msgid "External diff viewer failed:" +msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:" + +#: gitk:3674 msgid "Gitk view definition" msgstr "Definition av Gitk-vy" -#: gitk:3225 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: gitk:3228 +#: gitk:3678 msgid "Remember this view" msgstr "Spara denna vy" -#: gitk:3232 -msgid "Commits to include (arguments to git log):" -msgstr "Incheckningar att ta med (argument till git log):" +#: gitk:3679 +msgid "References (space separated list):" +msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):" -#: gitk:3239 -msgid "Command to generate more commits to include:" -msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:" +#: gitk:3680 +msgid "Branches & tags:" +msgstr "Grenar & taggar:" + +#: gitk:3681 +msgid "All refs" +msgstr "Alla referenser" + +#: gitk:3682 +msgid "All (local) branches" +msgstr "Alla (lokala) grenar" + +#: gitk:3683 +msgid "All tags" +msgstr "Alla taggar" + +#: gitk:3684 +msgid "All remote-tracking branches" +msgstr "Alla fjärrspårande grenar" + +#: gitk:3685 +msgid "Commit Info (regular expressions):" +msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):" -#: gitk:3246 +#: gitk:3686 +msgid "Author:" +msgstr "Författare:" + +#: gitk:3687 +msgid "Committer:" +msgstr "Incheckare:" + +#: gitk:3688 +msgid "Commit Message:" +msgstr "Incheckningsmeddelande:" + +#: gitk:3689 +msgid "Matches all Commit Info criteria" +msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo" + +#: gitk:3690 +msgid "Changes to Files:" +msgstr "Ändringar av filer:" + +#: gitk:3691 +msgid "Fixed String" +msgstr "Fast sträng" + +#: gitk:3692 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Reguljärt uttryck" + +#: gitk:3693 +msgid "Search string:" +msgstr "Söksträng:" + +#: gitk:3694 +msgid "" +"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " +"15:27:38\"):" +msgstr "" +"Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " +"15:27:38\"):" + +#: gitk:3695 +msgid "Since:" +msgstr "Från:" + +#: gitk:3696 +msgid "Until:" +msgstr "Till:" + +#: gitk:3697 +msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" +msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):" + +#: gitk:3698 +msgid "Number to show:" +msgstr "Antal att visa:" + +#: gitk:3699 +msgid "Number to skip:" +msgstr "Antal att hoppa över:" + +#: gitk:3700 +msgid "Miscellaneous options:" +msgstr "Diverse alternativ:" + +#: gitk:3701 +msgid "Strictly sort by date" +msgstr "Strikt datumsortering" + +#: gitk:3702 +msgid "Mark branch sides" +msgstr "Markera sidogrenar" + +#: gitk:3703 +msgid "Limit to first parent" +msgstr "Begränsa till första förälder" + +#: gitk:3704 +msgid "Simple history" +msgstr "Enkel historik" + +#: gitk:3705 +msgid "Additional arguments to git log:" +msgstr "Ytterligare argument till git log:" + +#: gitk:3706 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:" -#: gitk:3293 +#: gitk:3707 +msgid "Command to generate more commits to include:" +msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:" + +#: gitk:3829 +msgid "Gitk: edit view" +msgstr "Gitk: redigera vy" + +#: gitk:3837 +msgid "-- criteria for selecting revisions" +msgstr " - kriterier för val av revisioner" + +#: gitk:3842 +msgid "View Name:" +msgstr "Namn på vy:" + +#: gitk:3917 +msgid "Apply (F5)" +msgstr "Använd (F5)" + +#: gitk:3955 msgid "Error in commit selection arguments:" msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:" -#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142 +#: gitk:4008 gitk:4060 gitk:4508 gitk:4522 gitk:5783 gitk:11196 gitk:11197 msgid "None" msgstr "Inget" -#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302 +#: gitk:4456 gitk:6303 gitk:8065 gitk:8080 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: gitk:3790 gitk:5580 +#: gitk:4456 gitk:6303 msgid "CDate" msgstr "Skapat datum" -#: gitk:3939 gitk:3944 +#: gitk:4605 gitk:4610 msgid "Descendant" msgstr "Avkomling" -#: gitk:3940 +#: gitk:4606 msgid "Not descendant" msgstr "Inte avkomling" -#: gitk:3947 gitk:3952 +#: gitk:4613 gitk:4618 msgid "Ancestor" msgstr "Förfader" -#: gitk:3948 +#: gitk:4614 msgid "Not ancestor" msgstr "Inte förfader" -#: gitk:4187 +#: gitk:4904 msgid "Local changes checked in to index but not committed" msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade" -#: gitk:4220 +#: gitk:4940 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet" -#: gitk:5549 -msgid "Searching" -msgstr "Söker" +#: gitk:6621 +msgid "many" +msgstr "många" -#: gitk:6049 +#: gitk:6805 msgid "Tags:" msgstr "Taggar:" -#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280 +#: gitk:6822 gitk:6828 gitk:8058 msgid "Parent" msgstr "Förälder" -#: gitk:6077 +#: gitk:6833 msgid "Child" msgstr "Barn" -#: gitk:6086 +#: gitk:6842 msgid "Branch" msgstr "Gren" -#: gitk:6089 +#: gitk:6845 msgid "Follows" msgstr "Följer" -#: gitk:6092 +#: gitk:6848 msgid "Precedes" msgstr "Föregår" -#: gitk:6378 -msgid "Error getting merge diffs:" -msgstr "Fel vid hämtning av sammanslagningsdiff:" +#: gitk:7346 +#, tcl-format +msgid "Error getting diffs: %s" +msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s" -#: gitk:7113 +#: gitk:7886 msgid "Goto:" msgstr "Gå till:" -#: gitk:7115 +#: gitk:7888 msgid "SHA1 ID:" msgstr "SHA1-id:" -#: gitk:7134 +#: gitk:7907 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt" -#: gitk:7146 +#: gitk:7914 +#, tcl-format +msgid "Revision %s is not known" +msgstr "Revisionen %s är inte känd" + +#: gitk:7924 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" msgstr "SHA-id:t %s är inte känt" -#: gitk:7148 +#: gitk:7926 #, tcl-format -msgid "Tag/Head %s is not known" -msgstr "Tagg/huvud %s är okänt" +msgid "Revision %s is not in the current view" +msgstr "Revisionen %s finns inte i den nuvarande vyn" -#: gitk:7290 +#: gitk:8068 msgid "Children" msgstr "Barn" -#: gitk:7347 +#: gitk:8125 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" msgstr "Återställ grenen %s hit" -#: gitk:7349 +#: gitk:8127 msgid "Detached head: can't reset" msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa" -#: gitk:7381 +#: gitk:8236 gitk:8242 +msgid "Skipping merge commit " +msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning " + +#: gitk:8251 gitk:8256 +msgid "Error getting patch ID for " +msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för " + +#: gitk:8252 gitk:8257 +msgid " - stopping\n" +msgstr " - stannar\n" + +#: gitk:8262 gitk:8265 gitk:8273 gitk:8283 gitk:8292 +msgid "Commit " +msgstr "Incheckning " + +#: gitk:8266 +msgid "" +" is the same patch as\n" +" " +msgstr "" +" är samma patch som\n" +" " + +#: gitk:8274 +msgid "" +" differs from\n" +" " +msgstr "" +" skiljer sig från\n" +" " + +#: gitk:8276 +msgid "- stopping\n" +msgstr "- stannar\n" + +#: gitk:8284 gitk:8293 +#, tcl-format +msgid " has %s children - stopping\n" +msgstr " har %s barn - stannar\n" + +#: gitk:8324 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: gitk:7382 +#: gitk:8325 msgid "From" msgstr "Från" -#: gitk:7387 +#: gitk:8330 msgid "To" msgstr "Till" -#: gitk:7410 +#: gitk:8354 msgid "Generate patch" msgstr "Generera patch" -#: gitk:7412 +#: gitk:8356 msgid "From:" msgstr "Från:" -#: gitk:7421 +#: gitk:8365 msgid "To:" msgstr "Till:" -#: gitk:7430 +#: gitk:8374 msgid "Reverse" msgstr "Vänd" -#: gitk:7432 gitk:7607 +#: gitk:8376 gitk:8561 msgid "Output file:" msgstr "Utdatafil:" -#: gitk:7438 +#: gitk:8382 msgid "Generate" msgstr "Generera" -#: gitk:7474 +#: gitk:8420 msgid "Error creating patch:" msgstr "Fel vid generering av patch:" -#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649 +#: gitk:8443 gitk:8549 gitk:8606 msgid "ID:" msgstr "Id:" -#: gitk:7505 +#: gitk:8452 msgid "Tag name:" msgstr "Taggnamn:" -#: gitk:7509 gitk:7659 +#: gitk:8456 gitk:8615 msgid "Create" msgstr "Skapa" -#: gitk:7524 +#: gitk:8473 msgid "No tag name specified" msgstr "Inget taggnamn angavs" -#: gitk:7528 +#: gitk:8477 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" msgstr "Taggen \"%s\" finns redan" -#: gitk:7534 +#: gitk:8483 msgid "Error creating tag:" msgstr "Fel vid skapande av tagg:" -#: gitk:7604 +#: gitk:8558 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: gitk:7612 +#: gitk:8566 msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: gitk:7628 +#: gitk:8584 msgid "Error writing commit:" msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:" -#: gitk:7654 +#: gitk:8611 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gitk:7674 +#: gitk:8634 msgid "Please specify a name for the new branch" msgstr "Ange ett namn för den nya grenen" -#: gitk:7703 +#: gitk:8639 +#, tcl-format +msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" +msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?" + +#: gitk:8705 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" msgstr "" "Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras " "på nytt?" -#: gitk:7708 +#: gitk:8710 msgid "Cherry-picking" msgstr "Plockar" -#: gitk:7720 +#: gitk:8719 +#, tcl-format +msgid "" +"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" +"Please commit, reset or stash your changes and try again." +msgstr "" +"Cherry-pick misslyckades på grund av lokala ändringar i filen \"%s\".\n" +"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök " +"igen." + +#: gitk:8725 +msgid "" +"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" +"Do you wish to run git citool to resolve it?" +msgstr "" +"Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n" +"Vill du köra git citool för att lösa den?" + +#: gitk:8741 msgid "No changes committed" msgstr "Inga ändringar incheckade" -#: gitk:7745 +#: gitk:8767 msgid "Confirm reset" msgstr "Bekräfta återställning" -#: gitk:7747 +#: gitk:8769 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" msgstr "Återställa grenen %s till %s?" -#: gitk:7751 +#: gitk:8773 msgid "Reset type:" msgstr "Typ av återställning:" -#: gitk:7755 +#: gitk:8777 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index" -#: gitk:7758 +#: gitk:8780 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index" -#: gitk:7761 +#: gitk:8783 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" @@ -732,19 +1014,19 @@ msgstr "" "Hård: Återställ utcheckning och index\n" "(förkastar ALLA lokala ändringar)" -#: gitk:7777 +#: gitk:8800 msgid "Resetting" msgstr "Återställer" -#: gitk:7834 +#: gitk:8857 msgid "Checking out" msgstr "Checkar ut" -#: gitk:7885 +#: gitk:8910 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen" -#: gitk:7891 +#: gitk:8916 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" @@ -753,16 +1035,16 @@ msgstr "" "Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n" "Vill du verkligen ta bort grenen %s?" -#: gitk:7922 +#: gitk:8947 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" msgstr "Taggar och huvuden: %s" -#: gitk:7936 +#: gitk:8962 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: gitk:8230 +#: gitk:9257 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." @@ -770,129 +1052,161 @@ msgstr "" "Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om " "grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett." -#: gitk:9216 +#: gitk:10243 msgid "Tag" msgstr "Tagg" -#: gitk:9216 +#: gitk:10243 msgid "Id" msgstr "Id" -#: gitk:9262 +#: gitk:10291 msgid "Gitk font chooser" msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk" -#: gitk:9279 +#: gitk:10308 msgid "B" msgstr "F" -#: gitk:9282 +#: gitk:10311 msgid "I" msgstr "K" -#: gitk:9375 +#: gitk:10407 msgid "Gitk preferences" msgstr "Inställningar för Gitk" -#: gitk:9376 +#: gitk:10409 msgid "Commit list display options" msgstr "Alternativ för incheckningslistvy" -#: gitk:9379 +#: gitk:10412 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "Maximal grafbredd (rader)" -#: gitk:9383 +#: gitk:10416 #, tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)" -#: gitk:9388 +#: gitk:10420 msgid "Show local changes" msgstr "Visa lokala ändringar" -#: gitk:9393 +#: gitk:10423 msgid "Auto-select SHA1" msgstr "Välj SHA1 automatiskt" -#: gitk:9398 +#: gitk:10427 msgid "Diff display options" msgstr "Alternativ för diffvy" -#: gitk:9400 +#: gitk:10429 msgid "Tab spacing" msgstr "Blanksteg för tabulatortecken" -#: gitk:9404 +#: gitk:10432 msgid "Display nearby tags" msgstr "Visa närliggande taggar" -#: gitk:9409 +#: gitk:10435 +msgid "Hide remote refs" +msgstr "Dölj fjärr-referenser" + +#: gitk:10438 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar" -#: gitk:9414 +#: gitk:10441 msgid "Support per-file encodings" -msgstr "" +msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar" -#: gitk:9421 +#: gitk:10447 gitk:10512 msgid "External diff tool" msgstr "Externt diff-verktyg" -#: gitk:9423 +#: gitk:10449 msgid "Choose..." msgstr "Välj..." -#: gitk:9428 +#: gitk:10454 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Färger: tryck för att välja" -#: gitk:9431 +#: gitk:10457 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" -#: gitk:9435 +#: gitk:10458 gitk:10488 +msgid "background" +msgstr "bakgrund" + +#: gitk:10461 msgid "Foreground" msgstr "Förgrund" -#: gitk:9439 +#: gitk:10462 +msgid "foreground" +msgstr "förgrund" + +#: gitk:10465 msgid "Diff: old lines" msgstr "Diff: gamla rader" -#: gitk:9444 +#: gitk:10466 +msgid "diff old lines" +msgstr "diff gamla rader" + +#: gitk:10470 msgid "Diff: new lines" msgstr "Diff: nya rader" -#: gitk:9449 +#: gitk:10471 +msgid "diff new lines" +msgstr "diff nya rader" + +#: gitk:10475 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Diff: delhuvud" -#: gitk:9455 +#: gitk:10477 +msgid "diff hunk header" +msgstr "diff delhuvud" + +#: gitk:10481 +msgid "Marked line bg" +msgstr "Markerad rad bakgrund" + +#: gitk:10483 +msgid "marked line background" +msgstr "markerad rad bakgrund" + +#: gitk:10487 msgid "Select bg" msgstr "Markerad bakgrund" -#: gitk:9459 +#: gitk:10491 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja" -#: gitk:9461 +#: gitk:10493 msgid "Main font" msgstr "Huvudteckensnitt" -#: gitk:9462 +#: gitk:10494 msgid "Diff display font" msgstr "Teckensnitt för diffvisning" -#: gitk:9463 +#: gitk:10495 msgid "User interface font" msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt" -#: gitk:9488 +#: gitk:10522 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk: välj färg för %s" -#: gitk:9934 +#: gitk:10973 msgid "" "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." @@ -900,24 +1214,33 @@ msgstr "" "Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n" " Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4." -#: gitk:10047 +#: gitk:11101 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "Hittar inget gitk-arkiv här." -#: gitk:10051 +#: gitk:11105 #, tcl-format msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"." -#: gitk:10098 +#: gitk:11152 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn" -#: gitk:10110 +#: gitk:11164 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Felaktiga argument till gitk:" -#: gitk:10170 +#: gitk:11249 msgid "Command line" msgstr "Kommandorad" + +#~ msgid "Tag/Head %s is not known" +#~ msgstr "Tagg/huvud %s är okänt" + +#~ msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find" +#~ msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Namn"