From: Mikael Magnusson Date: Sun, 3 Aug 2008 17:04:21 +0000 (+0200) Subject: gitk: Update swedish translation. X-Git-Url: https://privyetmir.co.uk/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=8eacbc1b03da401fbeaf67c4e2db8392692af88d;p=gitk gitk: Update swedish translation. Signed-off-by: Paul Mackerras --- diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index f6b080d..e1ecfb7 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -3,687 +3,724 @@ # This file is distributed under the same license as the gitk package. # # Peter Karlsson , 2008. +# Mikael Magnusson , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-14 15:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-14 16:06CET-1\n" -"Last-Translator: Peter Karlsson \n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:03+0200\n" +"Last-Translator: Mikael Magnusson \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gitk:111 -msgid "Error executing git rev-list:" -msgstr "Fel vid körning av git rev-list:" +#: gitk:102 +msgid "Couldn't get list of unmerged files:" +msgstr "Kunde inta hämta lista över ej sammanslagna filer:" + +#: gitk:329 +msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." +msgstr "" +"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har " +"slagits samman." + +#: gitk:332 +msgid "" +"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " +"limit." +msgstr "" +"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom " +"filbegränsningen." + +#: gitk:354 +msgid "Error executing git log:" +msgstr "Fel vid körning av git log:" -#: gitk:124 +#: gitk:369 msgid "Reading" msgstr "Läser" -#: gitk:151 gitk:2191 +#: gitk:400 gitk:3356 msgid "Reading commits..." msgstr "Läser incheckningar..." -#: gitk:275 -msgid "Can't parse git log output:" -msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:" - -#: gitk:386 gitk:2195 +#: gitk:403 gitk:1480 gitk:3359 msgid "No commits selected" msgstr "Inga incheckningar markerade" -#: gitk:500 +#: gitk:1358 +msgid "Can't parse git log output:" +msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:" + +#: gitk:1557 msgid "No commit information available" msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig" -#: gitk:599 gitk:621 gitk:1955 gitk:6423 gitk:7923 gitk:8082 +#: gitk:1654 gitk:1676 gitk:3150 gitk:7620 gitk:9149 gitk:9317 msgid "OK" msgstr "OK" -#: gitk:623 gitk:1956 gitk:6107 gitk:6178 gitk:6275 gitk:6321 gitk:6425 -#: gitk:7924 gitk:8083 +#: gitk:1678 gitk:3151 gitk:7296 gitk:7367 gitk:7470 gitk:7516 gitk:7622 +#: gitk:9150 gitk:9318 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: gitk:661 +#: gitk:1716 msgid "File" msgstr "Arkiv" -#: gitk:663 +#: gitk:1718 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: gitk:664 +#: gitk:1719 +msgid "Reload" +msgstr "Ladda om" + +#: gitk:1720 msgid "Reread references" msgstr "Läs om referenser" -#: gitk:665 +#: gitk:1721 msgid "List references" msgstr "Visa referenser" -#: gitk:666 +#: gitk:1722 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: gitk:668 +#: gitk:1724 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: gitk:669 +#: gitk:1725 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: gitk:672 gitk:1892 +#: gitk:1728 gitk:3087 msgid "View" msgstr "Visa" -#: gitk:673 +#: gitk:1729 msgid "New view..." msgstr "Ny vy..." -#: gitk:674 gitk:2133 gitk:8722 +#: gitk:1730 gitk:3298 gitk:9932 msgid "Edit view..." msgstr "Ändra vy..." -#: gitk:676 gitk:2134 gitk:8723 +#: gitk:1732 gitk:3299 gitk:9933 msgid "Delete view" msgstr "Ta bort vy" -#: gitk:678 +#: gitk:1734 msgid "All files" msgstr "Alla filer" -#: gitk:682 +#: gitk:1738 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: gitk:683 gitk:1317 +#: gitk:1739 gitk:2399 msgid "About gitk" msgstr "Om gitk" -#: gitk:684 +#: gitk:1740 msgid "Key bindings" msgstr "Tangentbordsbindningar" -#: gitk:741 +#: gitk:1797 msgid "SHA1 ID: " msgstr "SHA1-id: " -#: gitk:791 +#: gitk:1828 +msgid "Row" +msgstr "Rad" + +#: gitk:1859 msgid "Find" msgstr "Sök" -#: gitk:792 +#: gitk:1860 msgid "next" msgstr "nästa" -#: gitk:793 +#: gitk:1861 msgid "prev" msgstr "föreg" -#: gitk:794 +#: gitk:1862 msgid "commit" msgstr "incheckning" -#: gitk:797 gitk:799 gitk:2356 gitk:2379 gitk:2403 gitk:4306 gitk:4369 +#: gitk:1865 gitk:1867 gitk:3511 gitk:3534 gitk:3558 gitk:5441 gitk:5512 msgid "containing:" msgstr "som innehåller:" -#: gitk:800 gitk:1778 gitk:1783 gitk:2431 +#: gitk:1868 gitk:2866 gitk:2871 gitk:3586 msgid "touching paths:" msgstr "som rör sökväg:" -#: gitk:801 gitk:2436 +#: gitk:1869 gitk:3591 msgid "adding/removing string:" msgstr "som lägger/till tar bort sträng:" -#: gitk:810 gitk:812 +#: gitk:1878 gitk:1880 msgid "Exact" msgstr "Exakt" -#: gitk:812 gitk:2514 gitk:4274 +#: gitk:1880 gitk:3667 gitk:5409 msgid "IgnCase" msgstr "IgnVersaler" -#: gitk:812 gitk:2405 gitk:2512 gitk:4270 +#: gitk:1880 gitk:3560 gitk:3665 gitk:5405 msgid "Regexp" msgstr "Reg.uttr." -#: gitk:814 gitk:815 gitk:2533 gitk:2563 gitk:2570 gitk:4380 gitk:4436 +#: gitk:1882 gitk:1883 gitk:3686 gitk:3716 gitk:3723 gitk:5532 gitk:5599 msgid "All fields" msgstr "Alla fält" -#: gitk:815 gitk:2531 gitk:2563 gitk:4336 +#: gitk:1883 gitk:3684 gitk:3716 gitk:5471 msgid "Headline" msgstr "Rubrik" -#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4436 gitk:4827 +#: gitk:1884 gitk:3684 gitk:5471 gitk:5599 gitk:6000 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: gitk:816 gitk:2531 gitk:2535 gitk:2570 gitk:4336 gitk:4763 gitk:5956 -#: gitk:5971 +#: gitk:1884 gitk:3684 gitk:3688 gitk:3723 gitk:5471 gitk:5936 gitk:7142 +#: gitk:7157 msgid "Author" msgstr "Författare" -#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4765 +#: gitk:1884 gitk:3684 gitk:5471 gitk:5938 msgid "Committer" msgstr "Incheckare" -#: gitk:845 +#: gitk:1913 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: gitk:852 +#: gitk:1920 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: gitk:854 +#: gitk:1922 msgid "Old version" msgstr "Gammal version" -#: gitk:856 +#: gitk:1924 msgid "New version" msgstr "Ny version" -#: gitk:858 +#: gitk:1926 msgid "Lines of context" msgstr "Rader sammanhang" -#: gitk:868 +#: gitk:1936 msgid "Ignore space change" msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg" -#: gitk:926 +#: gitk:1994 msgid "Patch" msgstr "Patch" -#: gitk:928 +#: gitk:1996 msgid "Tree" msgstr "Träd" -#: gitk:1053 gitk:1068 gitk:6022 +#: gitk:2121 gitk:2136 gitk:7211 msgid "Diff this -> selected" msgstr "Diff denna -> markerad" -#: gitk:1055 gitk:1070 gitk:6023 +#: gitk:2123 gitk:2138 gitk:7212 msgid "Diff selected -> this" msgstr "Diff markerad -> denna" -#: gitk:1057 gitk:1072 gitk:6024 +#: gitk:2125 gitk:2140 gitk:7213 msgid "Make patch" msgstr "Skapa patch" -#: gitk:1058 gitk:6162 +#: gitk:2126 gitk:7351 msgid "Create tag" msgstr "Skapa tagg" -#: gitk:1059 gitk:6255 +#: gitk:2127 gitk:7450 msgid "Write commit to file" msgstr "Skriv incheckning till fil" -#: gitk:1060 gitk:6309 +#: gitk:2128 gitk:7504 msgid "Create new branch" msgstr "Skapa ny gren" -#: gitk:1061 +#: gitk:2129 msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "Plocka denna incheckning" -#: gitk:1063 +#: gitk:2131 msgid "Reset HEAD branch to here" msgstr "Återställ HEAD-grenen hit" -#: gitk:1079 +#: gitk:2147 msgid "Check out this branch" msgstr "Checka ut denna gren" -#: gitk:1081 +#: gitk:2149 msgid "Remove this branch" msgstr "Ta bort denna gren" -#: gitk:1087 +#: gitk:2155 msgid "Highlight this too" msgstr "Markera även detta" -#: gitk:1089 +#: gitk:2157 msgid "Highlight this only" msgstr "Markera bara detta" -#: gitk:1318 +#: gitk:2159 +msgid "External diff" +msgstr "Extern diff" + +#: gitk:2400 msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - en incheckningsvisare för git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n" "\n" "Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License" -#: gitk:1326 gitk:1387 gitk:6581 +#: gitk:2408 gitk:2469 gitk:7799 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: gitk:1345 +#: gitk:2427 msgid "Gitk key bindings" msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk" -#: gitk:1347 +#: gitk:2429 msgid "Gitk key bindings:" msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:" -#: gitk:1349 +#: gitk:2431 #, tcl-format msgid "<%s-Q>\t\tQuit" msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta" -#: gitk:1350 +#: gitk:2432 msgid "\t\tMove to first commit" msgstr "\t\tGå till första incheckning" -#: gitk:1351 +#: gitk:2433 msgid "\t\tMove to last commit" msgstr "\t\tGå till sista incheckning" -#: gitk:1352 +#: gitk:2434 msgid ", p, i\tMove up one commit" msgstr ", p, i\tGå en incheckning upp" -#: gitk:1353 +#: gitk:2435 msgid ", n, k\tMove down one commit" msgstr ", n, k\tGå en incheckning ned" -#: gitk:1354 +#: gitk:2436 msgid ", z, j\tGo back in history list" msgstr ", z, j\tGå bakåt i historiken" -#: gitk:1355 +#: gitk:2437 msgid ", x, l\tGo forward in history list" msgstr ", x, l\tGå framåt i historiken" -#: gitk:1356 +#: gitk:2438 msgid "\tMove up one page in commit list" msgstr "\tGå upp en sida i incheckningslistan" -#: gitk:1357 +#: gitk:2439 msgid "\tMove down one page in commit list" msgstr "\tGå ned en sida i incheckningslistan" -#: gitk:1358 +#: gitk:2440 #, tcl-format msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan" -#: gitk:1359 +#: gitk:2441 #, tcl-format msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan" -#: gitk:1360 +#: gitk:2442 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg" -#: gitk:1361 +#: gitk:2443 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg" -#: gitk:1362 +#: gitk:2444 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida" -#: gitk:1363 +#: gitk:2445 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida" -#: gitk:1364 +#: gitk:2446 msgid "\tFind backwards (upwards, later commits)" msgstr "\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)" -#: gitk:1365 +#: gitk:2447 msgid "\tFind forwards (downwards, earlier commits)" msgstr "\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)" -#: gitk:1366 +#: gitk:2448 msgid ", b\tScroll diff view up one page" msgstr ", b\tRulla diffvisningen upp en sida" -#: gitk:1367 +#: gitk:2449 msgid "\tScroll diff view up one page" msgstr "\tRulla diffvisningen upp en sida" -#: gitk:1368 +#: gitk:2450 msgid "\t\tScroll diff view down one page" msgstr "\tRulla diffvisningen ned en sida" -#: gitk:1369 +#: gitk:2451 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader" -#: gitk:1370 +#: gitk:2452 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader" -#: gitk:1371 +#: gitk:2453 #, tcl-format msgid "<%s-F>\t\tFind" msgstr "<%s-F>\t\tSök" -#: gitk:1372 +#: gitk:2454 #, tcl-format msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff" -#: gitk:1373 +#: gitk:2455 msgid "\tMove to next find hit" msgstr "\t\tGå till nästa sökträff" -#: gitk:1374 +#: gitk:2456 msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find" msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt" -#: gitk:1375 +#: gitk:2457 msgid "?\t\tMove to previous find hit" msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff" -#: gitk:1376 +#: gitk:2458 msgid "f\t\tScroll diff view to next file" msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil" -#: gitk:1377 +#: gitk:2459 #, tcl-format msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen" -#: gitk:1378 +#: gitk:2460 #, tcl-format msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen" -#: gitk:1379 +#: gitk:2461 #, tcl-format msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek" -#: gitk:1380 +#: gitk:2462 #, tcl-format msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek" -#: gitk:1381 +#: gitk:2463 #, tcl-format msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek" -#: gitk:1382 +#: gitk:2464 #, tcl-format msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek" -#: gitk:1383 +#: gitk:2465 msgid "\t\tUpdate" msgstr "\t\tUppdatera" -#: gitk:1896 +#: gitk:3091 msgid "Gitk view definition" msgstr "Definition av Gitk-vy" -#: gitk:1921 +#: gitk:3116 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: gitk:1924 +#: gitk:3119 msgid "Remember this view" msgstr "Spara denna vy" -#: gitk:1928 -msgid "Commits to include (arguments to git rev-list):" -msgstr "Incheckningar att ta med (argument till git rev-list):" +#: gitk:3123 +msgid "Commits to include (arguments to git log):" +msgstr "Incheckningar att ta med (argument till git log):" -#: gitk:1935 +#: gitk:3130 msgid "Command to generate more commits to include:" msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:" -#: gitk:1942 +#: gitk:3137 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:" -#: gitk:1989 +#: gitk:3184 msgid "Error in commit selection arguments:" msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:" -#: gitk:2043 gitk:2127 gitk:2583 gitk:2597 gitk:3781 gitk:8688 gitk:8689 +#: gitk:3238 gitk:3290 gitk:3736 gitk:3750 gitk:4951 gitk:9896 gitk:9897 msgid "None" msgstr "Inget" -#: gitk:2531 gitk:4336 gitk:5958 gitk:5973 +#: gitk:3684 gitk:5471 gitk:7144 gitk:7159 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: gitk:2531 gitk:4336 +#: gitk:3684 gitk:5471 msgid "CDate" msgstr "Skapat datum" -#: gitk:2680 gitk:2685 +#: gitk:3833 gitk:3838 msgid "Descendant" msgstr "Avkomling" -#: gitk:2681 +#: gitk:3834 msgid "Not descendant" msgstr "Inte avkomling" -#: gitk:2688 gitk:2693 +#: gitk:3841 gitk:3846 msgid "Ancestor" msgstr "Förfader" -#: gitk:2689 +#: gitk:3842 msgid "Not ancestor" msgstr "Inte förfader" -#: gitk:2924 +#: gitk:4078 msgid "Local changes checked in to index but not committed" msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade" -#: gitk:2954 +#: gitk:4111 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet" -#: gitk:4305 +#: gitk:5440 msgid "Searching" msgstr "Söker" -#: gitk:4767 +#: gitk:5940 msgid "Tags:" msgstr "Taggar:" -#: gitk:4784 gitk:4790 gitk:5951 +#: gitk:5957 gitk:5963 gitk:7137 msgid "Parent" msgstr "Förälder" -#: gitk:4795 +#: gitk:5968 msgid "Child" msgstr "Barn" -#: gitk:4804 +#: gitk:5977 msgid "Branch" msgstr "Gren" -#: gitk:4807 +#: gitk:5980 msgid "Follows" msgstr "Följer" -#: gitk:4810 +#: gitk:5983 msgid "Precedes" msgstr "Föregår" -#: gitk:5093 +#: gitk:6267 msgid "Error getting merge diffs:" msgstr "Fel vid hämtning av sammanslagningsdiff:" -#: gitk:5778 +#: gitk:6970 msgid "Goto:" msgstr "Gå till:" -#: gitk:5780 +#: gitk:6972 msgid "SHA1 ID:" msgstr "SHA1-id:" -#: gitk:5805 +#: gitk:6991 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt" -#: gitk:5817 +#: gitk:7003 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" msgstr "SHA-id:t %s är inte känt" -#: gitk:5819 +#: gitk:7005 #, tcl-format msgid "Tag/Head %s is not known" msgstr "Tagg/huvud %s är okänt" -#: gitk:5961 +#: gitk:7147 msgid "Children" msgstr "Barn" -#: gitk:6018 +#: gitk:7204 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" msgstr "Återställ grenen %s hit" -#: gitk:6049 +#: gitk:7206 +msgid "Detached head: can't reset" +msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa" + +#: gitk:7238 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: gitk:6050 +#: gitk:7239 msgid "From" msgstr "Från" -#: gitk:6055 +#: gitk:7244 msgid "To" msgstr "Till" -#: gitk:6078 +#: gitk:7267 msgid "Generate patch" msgstr "Generera patch" -#: gitk:6080 +#: gitk:7269 msgid "From:" msgstr "Från:" -#: gitk:6089 +#: gitk:7278 msgid "To:" msgstr "Till:" -#: gitk:6098 +#: gitk:7287 msgid "Reverse" msgstr "Vänd" -#: gitk:6100 gitk:6269 +#: gitk:7289 gitk:7464 msgid "Output file:" msgstr "Utdatafil:" -#: gitk:6106 +#: gitk:7295 msgid "Generate" msgstr "Generera" -#: gitk:6142 +#: gitk:7331 msgid "Error creating patch:" msgstr "Fel vid generering av patch:" -#: gitk:6164 gitk:6257 gitk:6311 +#: gitk:7353 gitk:7452 gitk:7506 msgid "ID:" msgstr "Id:" -#: gitk:6173 +#: gitk:7362 msgid "Tag name:" msgstr "Taggnamn:" -#: gitk:6177 gitk:6320 +#: gitk:7366 gitk:7515 msgid "Create" msgstr "Skapa" -#: gitk:6192 +#: gitk:7381 msgid "No tag name specified" msgstr "Inget taggnamn angavs" -#: gitk:6196 +#: gitk:7385 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" msgstr "Taggen \"%s\" finns redan" -#: gitk:6202 +#: gitk:7391 msgid "Error creating tag:" msgstr "Fel vid skapande av tagg:" -#: gitk:6266 +#: gitk:7461 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: gitk:6274 +#: gitk:7469 msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: gitk:6290 +#: gitk:7485 msgid "Error writing commit:" msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:" -#: gitk:6316 +#: gitk:7511 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gitk:6335 +#: gitk:7530 msgid "Please specify a name for the new branch" msgstr "Ange ett namn för den nya grenen" -#: gitk:6364 +#: gitk:7559 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" -msgstr "Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras på nytt?" +msgstr "" +"Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras " +"på nytt?" -#: gitk:6369 +#: gitk:7564 msgid "Cherry-picking" msgstr "Plockar" -#: gitk:6381 +#: gitk:7576 msgid "No changes committed" msgstr "Inga ändringar incheckade" -#: gitk:6404 +#: gitk:7601 msgid "Confirm reset" msgstr "Bekräfta återställning" -#: gitk:6406 +#: gitk:7603 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" msgstr "Återställa grenen %s till %s?" -#: gitk:6410 +#: gitk:7607 msgid "Reset type:" msgstr "Typ av återställning:" -#: gitk:6414 +#: gitk:7611 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index" -#: gitk:6417 +#: gitk:7614 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index" -#: gitk:6420 +#: gitk:7617 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" @@ -691,19 +728,19 @@ msgstr "" "Hård: Återställ utcheckning och index\n" "(förkastar ALLA lokala ändringar)" -#: gitk:6436 +#: gitk:7633 msgid "Resetting" msgstr "Återställer" -#: gitk:6493 +#: gitk:7690 msgid "Checking out" msgstr "Checkar ut" -#: gitk:6523 +#: gitk:7741 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen" -#: gitk:6529 +#: gitk:7747 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" @@ -712,16 +749,16 @@ msgstr "" "Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n" "Vill du verkligen ta bort grenen %s?" -#: gitk:6560 +#: gitk:7778 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" msgstr "Taggar och huvuden: %s" -#: gitk:6574 +#: gitk:7792 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: gitk:6868 +#: gitk:8086 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." @@ -729,117 +766,125 @@ msgstr "" "Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om " "grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett." -#: gitk:7852 +#: gitk:9072 msgid "Tag" msgstr "Tagg" -#: gitk:7852 +#: gitk:9072 msgid "Id" msgstr "Id" -#: gitk:7892 +#: gitk:9118 msgid "Gitk font chooser" msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk" -#: gitk:7909 +#: gitk:9135 msgid "B" msgstr "F" -#: gitk:7912 +#: gitk:9138 msgid "I" msgstr "K" -#: gitk:8005 +#: gitk:9231 msgid "Gitk preferences" msgstr "Inställningar för Gitk" -#: gitk:8006 +#: gitk:9232 msgid "Commit list display options" msgstr "Alternativ för incheckningslistvy" -#: gitk:8009 +#: gitk:9235 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "Maximal grafbredd (rader)" -#: gitk:8013 +#: gitk:9239 #, tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)" -#: gitk:8018 +#: gitk:9244 msgid "Show local changes" msgstr "Visa lokala ändringar" -#: gitk:8023 +#: gitk:9249 msgid "Auto-select SHA1" msgstr "Välj SHA1 automatiskt" -#: gitk:8028 +#: gitk:9254 msgid "Diff display options" msgstr "Alternativ för diffvy" -#: gitk:8030 +#: gitk:9256 msgid "Tab spacing" msgstr "Blanksteg för tabulatortecken" -#: gitk:8034 +#: gitk:9260 msgid "Display nearby tags" msgstr "Visa närliggande taggar" -#: gitk:8039 +#: gitk:9265 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar" -#: gitk:8044 +#: gitk:9272 +msgid "External diff tool" +msgstr "Externt diff-verktyg" + +#: gitk:9274 +msgid "Choose..." +msgstr "Välj..." + +#: gitk:9279 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Färger: tryck för att välja" -#: gitk:8047 +#: gitk:9282 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" -#: gitk:8051 +#: gitk:9286 msgid "Foreground" msgstr "Förgrund" -#: gitk:8055 +#: gitk:9290 msgid "Diff: old lines" msgstr "Diff: gamla rader" -#: gitk:8060 +#: gitk:9295 msgid "Diff: new lines" msgstr "Diff: nya rader" -#: gitk:8065 +#: gitk:9300 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Diff: delhuvud" -#: gitk:8071 +#: gitk:9306 msgid "Select bg" msgstr "Markerad bakgrund" -#: gitk:8075 +#: gitk:9310 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja" -#: gitk:8077 +#: gitk:9312 msgid "Main font" msgstr "Huvudteckensnitt" -#: gitk:8078 +#: gitk:9313 msgid "Diff display font" msgstr "Teckensnitt för diffvisning" -#: gitk:8079 +#: gitk:9314 msgid "User interface font" msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt" -#: gitk:8095 +#: gitk:9339 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk: välj färg för %s" -#: gitk:8476 +#: gitk:9720 msgid "" "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." @@ -847,41 +892,24 @@ msgstr "" "Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n" " Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4." -#: gitk:8565 +#: gitk:9812 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "Hittar inget gitk-arkiv här." -#: gitk:8569 +#: gitk:9816 #, tcl-format msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"." -#: gitk:8612 +#: gitk:9853 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn" -#: gitk:8624 +#: gitk:9865 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Felaktiga argument till gitk:" -#: gitk:8636 -msgid "Couldn't get list of unmerged files:" -msgstr "Kunde inta hämta lista över ej sammanslagna filer:" - -#: gitk:8652 -msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." -msgstr "Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har slagits samman." - -#: gitk:8655 -msgid "" -"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " -"limit." -msgstr "" -"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom " -"filbegränsningen." - -#: gitk:8716 +#: gitk:9925 msgid "Command line" msgstr "Kommandorad" -