From: Christian Stimming Date: Wed, 9 Jan 2008 21:21:58 +0000 (+0100) Subject: gitk: Update German translation. X-Git-Url: https://privyetmir.co.uk/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=7d8856d091d3fd098643acb6157dfed376eddaea;p=gitk gitk: Update German translation. Now 100% complete (163 strings). Signed-off-by: Christian Stimming Signed-off-by: Junio C Hamano --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d7881dd..5ee2fca 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-21 12:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-08 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-09 22:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-09 22:21+0100\n" "Last-Translator: Christian Stimming \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" #: gitk:101 msgid "Error executing git rev-list:" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Ausführen von git-rev-list:" #: gitk:114 msgid "Reading" msgstr "Lesen" -#: gitk:141 gitk:2151 +#: gitk:141 gitk:2143 msgid "Reading commits..." msgstr "Versionen lesen..." @@ -31,197 +31,197 @@ msgstr "Versionen lesen..." msgid "Can't parse git log output:" msgstr "Git log Ausgabe kann nicht erkannt werden:" -#: gitk:375 gitk:2155 +#: gitk:375 gitk:2147 msgid "No commits selected" msgstr "Keine Versionen ausgewählt." #: gitk:486 msgid "No commit information available" -msgstr "" +msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar" -#: gitk:585 gitk:607 gitk:1914 gitk:6374 gitk:7875 gitk:8035 +#: gitk:585 gitk:607 gitk:1908 gitk:6366 gitk:7866 gitk:8020 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: gitk:609 gitk:1916 gitk:6054 gitk:6125 gitk:6226 gitk:6272 gitk:6376 -#: gitk:7877 gitk:8037 +#: gitk:609 gitk:1909 gitk:6046 gitk:6117 gitk:6218 gitk:6264 gitk:6368 +#: gitk:7867 gitk:8021 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: gitk:633 +#: gitk:646 msgid "File" msgstr "Datei" -#: gitk:636 +#: gitk:648 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: gitk:637 +#: gitk:649 msgid "Reread references" msgstr "Zweige neu laden" -#: gitk:638 +#: gitk:650 msgid "List references" msgstr "Zweige auflisten" -#: gitk:639 +#: gitk:651 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: gitk:642 +#: gitk:653 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: gitk:643 +#: gitk:654 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: gitk:647 +#: gitk:657 msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: gitk:648 +#: gitk:658 msgid "New view..." msgstr "Neue Ansicht..." -#: gitk:649 gitk:2093 gitk:8666 +#: gitk:659 gitk:2085 gitk:8651 msgid "Edit view..." msgstr "Ansicht bearbeiten..." -#: gitk:651 gitk:2094 gitk:8667 +#: gitk:661 gitk:2086 gitk:8652 msgid "Delete view" msgstr "Ansicht löschen" -#: gitk:653 +#: gitk:663 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: gitk:657 +#: gitk:667 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: gitk:658 gitk:1280 +#: gitk:668 gitk:1280 msgid "About gitk" msgstr "Über gitk" -#: gitk:659 +#: gitk:669 msgid "Key bindings" msgstr "Tastenkürzel" -#: gitk:716 +#: gitk:726 msgid "SHA1 ID: " -msgstr "" +msgstr "SHA1:" -#: gitk:766 +#: gitk:776 msgid "Find" msgstr "Suche" -#: gitk:767 +#: gitk:777 msgid "next" msgstr "nächste" -#: gitk:768 +#: gitk:778 msgid "prev" msgstr "vorige" -#: gitk:769 +#: gitk:779 msgid "commit" msgstr "Version" -#: gitk:772 gitk:774 gitk:2316 gitk:2339 gitk:2363 gitk:4265 gitk:4328 +#: gitk:782 gitk:784 gitk:2308 gitk:2331 gitk:2355 gitk:4257 gitk:4320 msgid "containing:" msgstr "enthaltend:" -#: gitk:775 gitk:1746 gitk:1751 gitk:2391 +#: gitk:785 gitk:1741 gitk:1746 gitk:2383 msgid "touching paths:" msgstr "Pfad betreffend:" -#: gitk:776 gitk:2396 +#: gitk:786 gitk:2388 msgid "adding/removing string:" msgstr "String dazu/löschen:" -#: gitk:787 gitk:789 +#: gitk:795 gitk:797 msgid "Exact" msgstr "Exakt" -#: gitk:789 gitk:2474 gitk:4233 +#: gitk:797 gitk:2466 gitk:4225 msgid "IgnCase" msgstr "Kein Groß/Klein" -#: gitk:789 gitk:2365 gitk:2472 gitk:4229 +#: gitk:797 gitk:2357 gitk:2464 gitk:4221 msgid "Regexp" msgstr "Regexp" -#: gitk:793 gitk:794 gitk:2493 gitk:2523 gitk:2530 gitk:4339 gitk:4395 +#: gitk:799 gitk:800 gitk:2485 gitk:2515 gitk:2522 gitk:4331 gitk:4387 msgid "All fields" msgstr "Alle Felder" -#: gitk:794 gitk:2491 gitk:2523 gitk:4295 +#: gitk:800 gitk:2483 gitk:2515 gitk:4287 msgid "Headline" msgstr "Überschrift" -#: gitk:795 gitk:2491 gitk:4295 gitk:4395 gitk:4783 +#: gitk:801 gitk:2483 gitk:4287 gitk:4387 gitk:4775 msgid "Comments" msgstr "Beschreibung" -#: gitk:795 gitk:2491 gitk:2495 gitk:2530 gitk:4295 gitk:4719 gitk:5903 -#: gitk:5918 +#: gitk:801 gitk:2483 gitk:2487 gitk:2522 gitk:4287 gitk:4711 gitk:5895 +#: gitk:5910 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: gitk:795 gitk:2491 gitk:4295 gitk:4721 +#: gitk:801 gitk:2483 gitk:4287 gitk:4713 msgid "Committer" msgstr "Eintragender" -#: gitk:825 +#: gitk:829 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: gitk:833 +#: gitk:836 msgid "Diff" msgstr "Vergleich" -#: gitk:835 +#: gitk:838 msgid "Old version" msgstr "Alte Version" -#: gitk:837 +#: gitk:840 msgid "New version" msgstr "Neue Version" -#: gitk:839 +#: gitk:842 msgid "Lines of context" msgstr "Kontextzeilen" -#: gitk:898 +#: gitk:900 msgid "Patch" -msgstr "" +msgstr "Patch" -#: gitk:901 +#: gitk:902 msgid "Tree" msgstr "Baum" -#: gitk:1018 gitk:1033 gitk:5969 +#: gitk:1018 gitk:1033 gitk:5961 msgid "Diff this -> selected" msgstr "Vergleich diese -> gewählte" -#: gitk:1020 gitk:1035 gitk:5970 +#: gitk:1020 gitk:1035 gitk:5962 msgid "Diff selected -> this" msgstr "Vergleich gewählte -> diese" -#: gitk:1022 gitk:1037 gitk:5971 +#: gitk:1022 gitk:1037 gitk:5963 msgid "Make patch" msgstr "Patch erstellen" -#: gitk:1023 gitk:6109 +#: gitk:1023 gitk:6101 msgid "Create tag" msgstr "Markierung erstellen" -#: gitk:1024 gitk:6206 +#: gitk:1024 gitk:6198 msgid "Write commit to file" msgstr "Version in Datei schreiben" -#: gitk:1025 gitk:6260 +#: gitk:1025 gitk:6252 msgid "Create new branch" msgstr "Neuen Zweig erstellen" @@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "Zweig löschen" #: gitk:1052 msgid "Highlight this too" -msgstr "" +msgstr "Diesen auch hervorheben" #: gitk:1054 msgid "Highlight this only" -msgstr "" +msgstr "Nur diesen hervorheben" #: gitk:1281 msgid "" @@ -258,261 +258,271 @@ msgid "" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" +"\n" +"Gitk - eine Visualisierung der Git Historie\n" +"\n" +"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n" +"\n" +"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public " +"License\n" +" " -#: gitk:1290 gitk:1354 gitk:6532 +#: gitk:1289 gitk:1350 gitk:6524 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: gitk:1311 +#: gitk:1308 msgid "Gitk key bindings" -msgstr "" +msgstr "Gitk Tastaturbelegung" -#: gitk:1863 +#: gitk:1858 msgid "Gitk view definition" -msgstr "" +msgstr "Gitk Ansichten" -#: gitk:1888 +#: gitk:1882 msgid "Name" msgstr "Name" -#: gitk:1891 +#: gitk:1885 msgid "Remember this view" msgstr "Diese Ansicht speichern" -#: gitk:1895 +#: gitk:1889 msgid "Commits to include (arguments to git rev-list):" -msgstr "" +msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-rev-list):" -#: gitk:1901 +#: gitk:1895 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" -msgstr "" +msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):" -#: gitk:1950 +#: gitk:1942 msgid "Error in commit selection arguments:" -msgstr "" +msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:" -#: gitk:2001 gitk:2087 gitk:2543 gitk:2557 gitk:3740 gitk:8635 gitk:8636 +#: gitk:1993 gitk:2079 gitk:2535 gitk:2549 gitk:3732 gitk:8620 gitk:8621 msgid "None" msgstr "Keine" -#: gitk:2491 gitk:4295 gitk:5905 gitk:5920 +#: gitk:2483 gitk:4287 gitk:5897 gitk:5912 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: gitk:2491 gitk:4295 +#: gitk:2483 gitk:4287 msgid "CDate" msgstr "Eintragedatum" -#: gitk:2640 gitk:2645 -msgid "Descendent" -msgstr "" +#: gitk:2632 gitk:2637 +msgid "Descendant" +msgstr "Abkömmling" -#: gitk:2641 -msgid "Not descendent" -msgstr "" +#: gitk:2633 +msgid "Not descendant" +msgstr "Nicht Abkömmling" -#: gitk:2648 gitk:2653 +#: gitk:2640 gitk:2645 msgid "Ancestor" -msgstr "" +msgstr "Vorgänger" -#: gitk:2649 +#: gitk:2641 msgid "Not ancestor" -msgstr "" +msgstr "Nicht Vorgänger" -#: gitk:2883 +#: gitk:2875 msgid "Local changes checked in to index but not committed" msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen" -#: gitk:2913 +#: gitk:2905 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt" -#: gitk:4264 +#: gitk:4256 msgid "Searching" msgstr "Suchen" -#: gitk:4723 +#: gitk:4715 msgid "Tags:" msgstr "Markierungen:" -#: gitk:4740 gitk:4746 gitk:5898 +#: gitk:4732 gitk:4738 gitk:5890 msgid "Parent" msgstr "Eltern" -#: gitk:4751 +#: gitk:4743 msgid "Child" msgstr "Kind" -#: gitk:4760 +#: gitk:4752 msgid "Branch" msgstr "Zweig" -#: gitk:4763 +#: gitk:4755 msgid "Follows" -msgstr "" +msgstr "Folgt auf" -#: gitk:4766 +#: gitk:4758 msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "Vorgänger von" -#: gitk:5048 +#: gitk:5040 msgid "Error getting merge diffs:" msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:" -#: gitk:5725 +#: gitk:5717 msgid "Goto:" -msgstr "" +msgstr "Gehe zu:" -#: gitk:5727 +#: gitk:5719 msgid "SHA1 ID:" -msgstr "" +msgstr "SHA1 Kennung:" -#: gitk:5752 +#: gitk:5744 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" -msgstr "" +msgstr "Kurze SHA1-Kennung »%s« ist mehrdeutig" -#: gitk:5764 +#: gitk:5756 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" -msgstr "" +msgstr "SHA1-Kennung »%s« unbekannt" -#: gitk:5766 +#: gitk:5758 #, tcl-format msgid "Tag/Head %s is not known" -msgstr "" +msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt" -#: gitk:5908 +#: gitk:5900 msgid "Children" msgstr "Kinder" -#: gitk:5965 +#: gitk:5957 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen" -#: gitk:5996 +#: gitk:5988 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: gitk:5997 +#: gitk:5989 msgid "From" msgstr "Von" -#: gitk:6002 +#: gitk:5994 msgid "To" msgstr "bis" -#: gitk:6025 +#: gitk:6017 msgid "Generate patch" msgstr "Patch erstellen" -#: gitk:6027 +#: gitk:6019 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: gitk:6036 +#: gitk:6028 msgid "To:" msgstr "bis:" -#: gitk:6045 +#: gitk:6037 msgid "Reverse" msgstr "Umgekehrt" -#: gitk:6047 gitk:6220 +#: gitk:6039 gitk:6212 msgid "Output file:" -msgstr "" +msgstr "Ausgabedatei:" -#: gitk:6053 +#: gitk:6045 msgid "Generate" msgstr "Erzeugen" -#: gitk:6089 +#: gitk:6081 msgid "Error creating patch:" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Patch erzeugen:" -#: gitk:6111 gitk:6208 gitk:6262 +#: gitk:6103 gitk:6200 gitk:6254 msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "ID:" -#: gitk:6120 +#: gitk:6112 msgid "Tag name:" msgstr "Markierungsname:" -#: gitk:6124 gitk:6271 +#: gitk:6116 gitk:6263 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: gitk:6139 +#: gitk:6131 msgid "No tag name specified" -msgstr "" +msgstr "Kein Markierungsname angegeben" -#: gitk:6143 +#: gitk:6135 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" msgstr "Markierung »%s« existiert bereits." -#: gitk:6153 +#: gitk:6145 msgid "Error creating tag:" -msgstr "" +msgstr "Fehler bei Markierung erstellen:" -#: gitk:6217 +#: gitk:6209 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Kommando:" -#: gitk:6225 +#: gitk:6217 msgid "Write" msgstr "Schreiben" -#: gitk:6241 +#: gitk:6233 msgid "Error writing commit:" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Version eintragen:" -#: gitk:6267 +#: gitk:6259 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: gitk:6286 +#: gitk:6278 msgid "Please specify a name for the new branch" -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an." -#: gitk:6315 +#: gitk:6307 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" msgstr "" +"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut " +"eintragen?" -#: gitk:6320 +#: gitk:6312 msgid "Cherry-picking" msgstr "Version pflücken" -#: gitk:6332 +#: gitk:6324 msgid "No changes committed" msgstr "Keine Änderungen eingetragen" -#: gitk:6355 +#: gitk:6347 msgid "Confirm reset" msgstr "Zurücksetzen bestätigen" -#: gitk:6357 +#: gitk:6349 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?" -#: gitk:6361 +#: gitk:6353 msgid "Reset type:" msgstr "Art des Zurücksetzens:" -#: gitk:6365 +#: gitk:6357 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert" -#: gitk:6368 +#: gitk:6360 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" msgstr "" "Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n" "Bereitstellung zurückgesetzt" -#: gitk:6371 +#: gitk:6363 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" @@ -520,184 +530,196 @@ msgstr "" "Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n" "(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)" -#: gitk:6387 +#: gitk:6379 msgid "Resetting" msgstr "Zurücksetzen" -#: gitk:6444 +#: gitk:6436 msgid "Checking out" msgstr "Umstellen" -#: gitk:6474 +#: gitk:6466 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" -msgstr "Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht gelöscht werden." +msgstr "" +"Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht " +"gelöscht werden." -#: gitk:6480 +#: gitk:6472 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" "Really delete branch %s?" msgstr "" +"Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n" +"Zweig »%s« trotzdem löschen?" -#: gitk:6511 +#: gitk:6503 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" -msgstr "" +msgstr "Markierungen und Zweige: %s" -#: gitk:6525 +#: gitk:6517 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtern" -#: gitk:6820 +#: gitk:6811 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." msgstr "" +"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Vorgänger/Nachfolger " +"Informationen werden unvollständig sein." -#: gitk:7804 +#: gitk:7795 msgid "Tag" msgstr "Markierung" -#: gitk:7804 +#: gitk:7795 msgid "Id" -msgstr "" +msgstr "Id" -#: gitk:7844 +#: gitk:7835 msgid "Gitk font chooser" -msgstr "" +msgstr "Gitk Schriften wählen" -#: gitk:7861 +#: gitk:7852 msgid "B" msgstr "F" -#: gitk:7864 +#: gitk:7855 msgid "I" msgstr "K" -#: gitk:7959 +#: gitk:7948 msgid "Gitk preferences" msgstr "Gitk Einstellungen" -#: gitk:7960 +#: gitk:7949 msgid "Commit list display options" msgstr "Anzeige Versionsliste" -#: gitk:7964 +#: gitk:7952 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)" -#: gitk:7968 +#: gitk:7956 #, tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)" -#: gitk:7973 +#: gitk:7961 msgid "Show local changes" msgstr "Lokale Änderungen anzeigen" -#: gitk:7978 +#: gitk:7966 msgid "Diff display options" msgstr "Anzeige Vergleich" -#: gitk:7981 +#: gitk:7968 msgid "Tab spacing" msgstr "Tabulatorbreite" -#: gitk:7985 +#: gitk:7972 msgid "Display nearby tags" -msgstr "" +msgstr "Naheliegende Überschriften anzeigen" -#: gitk:7990 +#: gitk:7977 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade" -#: gitk:7995 +#: gitk:7982 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Farben: Klicken zum Wählen" -#: gitk:7999 +#: gitk:7985 msgid "Background" msgstr "Vordergrund" -#: gitk:8003 +#: gitk:7989 msgid "Foreground" msgstr "Hintergrund" -#: gitk:8007 +#: gitk:7993 msgid "Diff: old lines" msgstr "Vergleich: Alte Zeilen" -#: gitk:8012 +#: gitk:7998 msgid "Diff: new lines" msgstr "Vergleich: Neue Zeilen" -#: gitk:8017 +#: gitk:8003 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Vergleich: Änderungstitel" -#: gitk:8023 +#: gitk:8009 msgid "Select bg" msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen" -#: gitk:8027 +#: gitk:8013 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen" -#: gitk:8030 +#: gitk:8015 msgid "Main font" msgstr "Programmschriftart" -#: gitk:8031 +#: gitk:8016 msgid "Diff display font" msgstr "Vergleich" -#: gitk:8032 +#: gitk:8017 msgid "User interface font" msgstr "Beschriftungen" -#: gitk:8050 +#: gitk:8033 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s" -#: gitk:8431 +#: gitk:8414 msgid "" "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." msgstr "" +"Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n" +"Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4." -#: gitk:8516 +#: gitk:8501 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden." -#: gitk:8520 +#: gitk:8505 #, tcl-format msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden." -#: gitk:8559 +#: gitk:8544 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" -msgstr "" +msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert." -#: gitk:8571 +#: gitk:8556 msgid "Bad arguments to gitk:" -msgstr "" +msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:" -#: gitk:8583 +#: gitk:8568 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" -msgstr "" +msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:" -#: gitk:8599 +#: gitk:8584 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." msgstr "" +"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-" +"zusammengeführten Dateien." -#: gitk:8602 +#: gitk:8587 msgid "" "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " "limit." msgstr "" +"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-" +"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl." -#: gitk:8661 +#: gitk:8646 msgid "Command line" msgstr "Kommandozeile"