option add *Entry.font uifont startupFile
}
+# Make a menu and submenus.
+# m is the window name for the menu, items is the list of menu items to add.
+# Each item is a list {mc label type description options...}
+# mc is ignored; it's so we can put mc there to alert xgettext
+# label is the string that appears in the menu
+# type is cascade, command or radiobutton (should add checkbutton)
+# description depends on type; it's the sublist for cascade, the
+# command to invoke for command, or {variable value} for radiobutton
proc makemenu {m items} {
menu $m
foreach i $items {
- set name [mc [lindex $i 0]]
- set type [lindex $i 1]
- set thing [lindex $i 2]
+ set name [mc [lindex $i 1]]
+ set type [lindex $i 2]
+ set thing [lindex $i 3]
set params [list $type]
if {$name ne {}} {
set u [string first "&" [string map {&& x} $name]]
}
switch -- $type {
"cascade" {
- set submenu [string tolower [string map {& ""} [lindex $i 0]]]
+ set submenu [string tolower [string map {& ""} [lindex $i 1]]]
lappend params -menu $m.$submenu
}
"command" {
-value [lindex $thing 1]
}
}
- eval $m add $params [lrange $i 3 end]
+ eval $m add $params [lrange $i 4 end]
if {$type eq "cascade"} {
makemenu $m.$submenu $thing
}
global rprogitem rprogcoord rownumsel numcommits
global have_tk85
+ # The "mc" arguments here are purely so that xgettext
+ # sees the following string as needing to be translated
makemenu .bar {
- {"File" cascade {
- {"Update" command updatecommits -accelerator F5}
- {"Reload" command reloadcommits}
- {"Reread references" command rereadrefs}
- {"List references" command showrefs}
- {"Quit" command doquit}
+ {mc "File" cascade {
+ {mc "Update" command updatecommits -accelerator F5}
+ {mc "Reload" command reloadcommits}
+ {mc "Reread references" command rereadrefs}
+ {mc "List references" command showrefs}
+ {mc "Quit" command doquit}
}}
- {"Edit" cascade {
- {"Preferences" command doprefs}
+ {mc "Edit" cascade {
+ {mc "Preferences" command doprefs}
}}
- {"View" cascade {
- {"New view..." command {newview 0}}
- {"Edit view..." command editview -state disabled}
- {"Delete view" command delview -state disabled}
- {"" separator}
- {"All files" radiobutton {selectedview 0} -command {showview 0}}
+ {mc "View" cascade {
+ {mc "New view..." command {newview 0}}
+ {mc "Edit view..." command editview -state disabled}
+ {mc "Delete view" command delview -state disabled}
+ {xx "" separator}
+ {mc "All files" radiobutton {selectedview 0} -command {showview 0}}
}}
- {"Help" cascade {
- {"About gitk" command about}
- {"Key bindings" command keys}
+ {mc "Help" cascade {
+ {mc "About gitk" command about}
+ {mc "Key bindings" command keys}
}}
}
. configure -menu .bar
set rowctxmenu .rowctxmenu
makemenu $rowctxmenu {
- {"Diff this -> selected" command {diffvssel 0}}
- {"Diff selected -> this" command {diffvssel 1}}
- {"Make patch" command mkpatch}
- {"Create tag" command mktag}
- {"Write commit to file" command writecommit}
- {"Create new branch" command mkbranch}
- {"Cherry-pick this commit" command cherrypick}
- {"Reset HEAD branch to here" command resethead}
+ {mc "Diff this -> selected" command {diffvssel 0}}
+ {mc "Diff selected -> this" command {diffvssel 1}}
+ {mc "Make patch" command mkpatch}
+ {mc "Create tag" command mktag}
+ {mc "Write commit to file" command writecommit}
+ {mc "Create new branch" command mkbranch}
+ {mc "Cherry-pick this commit" command cherrypick}
+ {mc "Reset HEAD branch to here" command resethead}
}
$rowctxmenu configure -tearoff 0
set fakerowmenu .fakerowmenu
makemenu $fakerowmenu {
- {"Diff this -> selected" command {diffvssel 0}}
- {"Diff selected -> this" command {diffvssel 1}}
- {"Make patch" command mkpatch}
+ {mc "Diff this -> selected" command {diffvssel 0}}
+ {mc "Diff selected -> this" command {diffvssel 1}}
+ {mc "Make patch" command mkpatch}
}
$fakerowmenu configure -tearoff 0
set headctxmenu .headctxmenu
makemenu $headctxmenu {
- {"Check out this branch" command cobranch}
- {"Remove this branch" command rmbranch}
+ {mc "Check out this branch" command cobranch}
+ {mc "Remove this branch" command rmbranch}
}
$headctxmenu configure -tearoff 0
global flist_menu
set flist_menu .flistctxmenu
makemenu $flist_menu {
- {"Highlight this too" command {flist_hl 0}}
- {"Highlight this only" command {flist_hl 1}}
- {"External diff" command {external_diff}}
- {"Blame parent commit" command {external_blame 1}}
+ {mc "Highlight this too" command {flist_hl 0}}
+ {mc "Highlight this only" command {flist_hl 1}}
+ {mc "External diff" command {external_diff}}
+ {mc "Blame parent commit" command {external_blame 1}}
}
$flist_menu configure -tearoff 0
}
msgstr ""
"Project-Id-Version: git-gui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 22:40+0200\n"
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gitk:102
+#: gitk:113
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
-#: gitk:329
+#: gitk:340
msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
msgstr ""
"Keine Dateien ausgewählt: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-"
"zusammengeführten Dateien."
-#: gitk:332
+#: gitk:343
msgid ""
"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
"limit."
"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-"
"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl."
-#: gitk:354
+#: gitk:365 gitk:503
msgid "Error executing git log:"
msgstr "Fehler beim Ausführen von git-log:"
-#: gitk:369
+#: gitk:378
msgid "Reading"
msgstr "Lesen"
-#: gitk:151 gitk:2191
+#: gitk:438 gitk:3462
msgid "Reading commits..."
msgstr "Versionen lesen..."
-#: gitk:275
-msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "Ausgabe von git-log kann nicht erkannt werden:"
-
-#: gitk:386 gitk:2195
+#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465
msgid "No commits selected"
msgstr "Keine Versionen ausgewählt."
-#: gitk:500
+#: gitk:1399
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "Ausgabe von git-log kann nicht erkannt werden:"
+
+#: gitk:1605
msgid "No commit information available"
msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar"
-#: gitk:599 gitk:621 gitk:1955 gitk:6424 gitk:7924 gitk:8083
+#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: gitk:623 gitk:1956 gitk:6108 gitk:6179 gitk:6276 gitk:6322 gitk:6426
-#: gitk:7925 gitk:8084
+#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766
+#: gitk:9294 gitk:9467
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: gitk:661
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
-#: gitk:663
+#: gitk:1811
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: gitk:1722
+#: gitk:1812
msgid "Reload"
msgstr "Neu laden"
-#: gitk:1723
+#: gitk:1813
msgid "Reread references"
msgstr "Zweige neu laden"
-#: gitk:665
+#: gitk:1814
msgid "List references"
msgstr "Zweige/Markierungen auflisten"
-#: gitk:666
+#: gitk:1815
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: gitk:668
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: gitk:1810
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
-#: gitk:669
+#: gitk:1818
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: gitk:672 gitk:1892
-msgid "View"
-msgstr "Ansicht"
+#: gitk:1817
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
-#: gitk:673
+#: gitk:1821
msgid "New view..."
msgstr "Neue Ansicht..."
-#: gitk:674 gitk:2133 gitk:8723
+#: gitk:1822
msgid "Edit view..."
msgstr "Ansicht bearbeiten..."
-#: gitk:676 gitk:2134 gitk:8724
+#: gitk:1823
msgid "Delete view"
msgstr "Ansicht löschen"
-#: gitk:678
+#: gitk:1825
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: gitk:682
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: gitk:1820 gitk:3196
+msgid "View"
+msgstr "Ansicht"
-#: gitk:683 gitk:1317
+#: gitk:1828 gitk:2487
msgid "About gitk"
msgstr "Über gitk"
-#: gitk:684
+#: gitk:1829
msgid "Key bindings"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: gitk:741
+#: gitk:1827
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: gitk:1887
msgid "SHA1 ID: "
msgstr "SHA1:"
-#: gitk:1831
+#: gitk:1918
msgid "Row"
msgstr "Zeile"
-#: gitk:1862
+#: gitk:1949
msgid "Find"
msgstr "Suche"
-#: gitk:792
+#: gitk:1950
msgid "next"
msgstr "nächste"
-#: gitk:793
+#: gitk:1951
msgid "prev"
msgstr "vorige"
-#: gitk:794
+#: gitk:1952
msgid "commit"
msgstr "Version nach"
-#: gitk:797 gitk:799 gitk:2356 gitk:2379 gitk:2403 gitk:4306 gitk:4369
+#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621
msgid "containing:"
msgstr "Beschreibung:"
-#: gitk:800 gitk:1778 gitk:1783 gitk:2431
+#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692
msgid "touching paths:"
msgstr "Dateien:"
-#: gitk:801 gitk:2436
+#: gitk:1959 gitk:3697
msgid "adding/removing string:"
msgstr "Änderungen:"
-#: gitk:810 gitk:812
+#: gitk:1968 gitk:1970
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"
-#: gitk:812 gitk:2514 gitk:4274
+#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518
msgid "IgnCase"
msgstr "Kein Groß/Klein"
-#: gitk:812 gitk:2405 gitk:2512 gitk:4270
+#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514
msgid "Regexp"
msgstr "Regexp"
-#: gitk:814 gitk:815 gitk:2533 gitk:2563 gitk:2570 gitk:4380 gitk:4436
+#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708
msgid "All fields"
msgstr "Alle Felder"
-#: gitk:815 gitk:2531 gitk:2563 gitk:4336
+#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580
msgid "Headline"
msgstr "Überschrift"
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4436 gitk:4827
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109
msgid "Comments"
msgstr "Beschreibung"
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:2535 gitk:2570 gitk:4336 gitk:4763 gitk:5957
-#: gitk:5972
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285
+#: gitk:7300
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4765
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047
msgid "Committer"
msgstr "Eintragender"
-#: gitk:845
+#: gitk:2003
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: gitk:852
+#: gitk:2010
msgid "Diff"
msgstr "Vergleich"
-#: gitk:854
+#: gitk:2012
msgid "Old version"
msgstr "Alte Version"
-#: gitk:856
+#: gitk:2014
msgid "New version"
msgstr "Neue Version"
-#: gitk:858
+#: gitk:2016
msgid "Lines of context"
msgstr "Kontextzeilen"
-#: gitk:868
+#: gitk:2026
msgid "Ignore space change"
msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren"
-#: gitk:926
+#: gitk:2084
msgid "Patch"
msgstr "Patch"
-#: gitk:928
+#: gitk:2086
msgid "Tree"
msgstr "Baum"
-#: gitk:1053 gitk:1068 gitk:6023
+#: gitk:2213 gitk:2226
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Vergleich diese -> gewählte"
-#: gitk:1055 gitk:1070 gitk:6024
+#: gitk:2214 gitk:2227
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Vergleich gewählte -> diese"
-#: gitk:1057 gitk:1072 gitk:6025
+#: gitk:2215 gitk:2228
msgid "Make patch"
msgstr "Patch erstellen"
-#: gitk:1058 gitk:6163
+#: gitk:2216 gitk:7494
msgid "Create tag"
msgstr "Markierung erstellen"
-#: gitk:1059 gitk:6256
+#: gitk:2217 gitk:7593
msgid "Write commit to file"
msgstr "Version in Datei schreiben"
-#: gitk:1060 gitk:6310
+#: gitk:2218 gitk:7647
msgid "Create new branch"
msgstr "Neuen Zweig erstellen"
-#: gitk:1061
+#: gitk:2219
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Diese Version pflücken"
-#: gitk:1063
+#: gitk:2220
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen"
-#: gitk:1079
+#: gitk:2234
msgid "Check out this branch"
msgstr "Auf diesen Zweig umstellen"
-#: gitk:1081
+#: gitk:2235
msgid "Remove this branch"
msgstr "Zweig löschen"
-#: gitk:1087
+#: gitk:2242
msgid "Highlight this too"
msgstr "Diesen auch hervorheben"
-#: gitk:1089
+#: gitk:2243
msgid "Highlight this only"
msgstr "Nur diesen hervorheben"
-#: gitk:2162
+#: gitk:2244
msgid "External diff"
msgstr "Externer Vergleich"
-#: gitk:2403
+#: gitk:2245
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr ""
+
+#: gitk:2488
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
"\n"
-"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public License"
+"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public "
+"License"
-#: gitk:1326 gitk:1387 gitk:6582
+#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: gitk:1345
+#: gitk:2515
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Gitk Tastaturbelegung"
-#: gitk:1347
+#: gitk:2517
msgid "Gitk key bindings:"
msgstr "Gitk Tastaturbelegung:"
-#: gitk:1349
+#: gitk:2519
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden"
-#: gitk:1350
+#: gitk:2520
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Pos1>\t\tZur neuesten Version springen"
-#: gitk:1351
+#: gitk:2521
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen"
-#: gitk:1352
+#: gitk:2522
msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
msgstr "<Hoch>, p, i\tNächste neuere Version"
-#: gitk:1353
+#: gitk:2523
msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
msgstr "<Runter>, n, k\tNächste ältere Version"
-#: gitk:1354
+#: gitk:2524
msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
msgstr "<Links>, z, j\tEine Version zurückgehen"
-#: gitk:1355
+#: gitk:2525
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen"
-#: gitk:1356
+#: gitk:2526
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<BildHoch>\tEine Seite nach oben blättern"
-#: gitk:1357
+#: gitk:2527
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<BildRunter>\tEine Seite nach unten blättern"
-#: gitk:1358
+#: gitk:2528
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Pos1>\tZum oberen Ende der Versionsliste blättern"
-#: gitk:1359
+#: gitk:2529
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-Ende>\tZum unteren Ende der Versionsliste blättern"
-#: gitk:1360
+#: gitk:2530
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Hoch>\tVersionsliste eine Zeile nach oben blättern"
-#: gitk:1361
+#: gitk:2531
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Runter>\tVersionsliste eine Zeile nach unten blättern"
-#: gitk:1362
+#: gitk:2532
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite hoch blättern"
-#: gitk:1363
+#: gitk:2533
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-BildRunter>\tVersionsliste eine Seite nach unten blättern"
-#: gitk:1364
+#: gitk:2534
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Umschalt-Hoch>\tRückwärts suchen (nach oben; neuere Versionen)"
-#: gitk:1365
+#: gitk:2535
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Umschalt-Runter> Suchen (nach unten; ältere Versionen)"
-#: gitk:1366
+#: gitk:2536
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Entf>, b\t\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
-#: gitk:1367
+#: gitk:2537
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Löschtaste>\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
-#: gitk:1368
+#: gitk:2538
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Leertaste>\tVergleich eine Seite nach unten blättern"
-#: gitk:1369
+#: gitk:2539
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben (»up«) blättern"
-#: gitk:1370
+#: gitk:2540
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten (»down«) blättern"
-#: gitk:1371
+#: gitk:2541
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\tSuchen"
-#: gitk:1372
+#: gitk:2542
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\tWeitersuchen"
-#: gitk:1373
+#: gitk:2543
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen"
-#: gitk:1374
+#: gitk:2544
msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
msgstr "/\t\tWeitersuchen oder neue Suche beginnen"
-#: gitk:1375
+#: gitk:2545
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\tRückwärts weitersuchen"
-#: gitk:1376
+#: gitk:2546
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei (»file«) blättern"
-#: gitk:1377
+#: gitk:2547
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tWeitersuchen im Vergleich"
-#: gitk:1378
+#: gitk:2548
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tRückwärts weitersuchen im Vergleich"
-#: gitk:1379
+#: gitk:2549
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchriftgröße vergrößern"
-#: gitk:1380
+#: gitk:2550
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-Plus>\tSchriftgröße vergrößern"
-#: gitk:1381
+#: gitk:2551
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
msgstr "<%s-Nummernblock-> Schriftgröße verkleinern"
-#: gitk:1382
+#: gitk:2552
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
msgstr "<%s-Minus>\tSchriftgröße verkleinern"
-#: gitk:1383
+#: gitk:2553
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\tAktualisieren"
-#: gitk:1896
+#: gitk:3200
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Gitk Ansichten"
-#: gitk:1921
+#: gitk:3225
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: gitk:1924
+#: gitk:3228
msgid "Remember this view"
msgstr "Diese Ansicht speichern"
-#: gitk:3126
+#: gitk:3232
msgid "Commits to include (arguments to git log):"
msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-log):"
-#: gitk:3133
+#: gitk:3239
msgid "Command to generate more commits to include:"
msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:"
-#: gitk:1942
+#: gitk:3246
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):"
-#: gitk:1989
+#: gitk:3293
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:"
-#: gitk:2043 gitk:2127 gitk:2583 gitk:2597 gitk:3781 gitk:8689 gitk:8690
+#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: gitk:2531 gitk:4336 gitk:5959 gitk:5974
+#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: gitk:2531 gitk:4336
+#: gitk:3790 gitk:5580
msgid "CDate"
msgstr "Eintragedatum"
-#: gitk:2680 gitk:2685
+#: gitk:3939 gitk:3944
msgid "Descendant"
msgstr "Abkömmling"
-#: gitk:2681
+#: gitk:3940
msgid "Not descendant"
msgstr "Nicht Abkömmling"
-#: gitk:2688 gitk:2693
+#: gitk:3947 gitk:3952
msgid "Ancestor"
msgstr "Vorgänger"
-#: gitk:2689
+#: gitk:3948
msgid "Not ancestor"
msgstr "Nicht Vorgänger"
-#: gitk:2924
+#: gitk:4187
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen"
-#: gitk:2954
+#: gitk:4220
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
-#: gitk:4305
+#: gitk:5549
msgid "Searching"
msgstr "Suchen"
-#: gitk:4767
+#: gitk:6049
msgid "Tags:"
msgstr "Markierungen:"
-#: gitk:4784 gitk:4790 gitk:5952
+#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280
msgid "Parent"
msgstr "Eltern"
-#: gitk:4795
+#: gitk:6077
msgid "Child"
msgstr "Kind"
-#: gitk:4804
+#: gitk:6086
msgid "Branch"
msgstr "Zweig"
-#: gitk:4807
+#: gitk:6089
msgid "Follows"
msgstr "Folgt auf"
-#: gitk:4810
+#: gitk:6092
msgid "Precedes"
msgstr "Vorgänger von"
-#: gitk:5094
+#: gitk:6378
msgid "Error getting merge diffs:"
msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:"
-#: gitk:5779
+#: gitk:7113
msgid "Goto:"
msgstr "Gehe zu:"
-#: gitk:5781
+#: gitk:7115
msgid "SHA1 ID:"
msgstr "SHA1-Hashwert:"
-#: gitk:5806
+#: gitk:7134
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "Kurzer SHA1-Hashwert »%s« ist mehrdeutig"
-#: gitk:5818
+#: gitk:7146
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "SHA1-Hashwert »%s« unbekannt"
-#: gitk:5820
+#: gitk:7148
#, tcl-format
msgid "Tag/Head %s is not known"
msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt"
-#: gitk:5962
+#: gitk:7290
msgid "Children"
msgstr "Kinder"
-#: gitk:6019
+#: gitk:7347
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen"
-#: gitk:7204
+#: gitk:7349
msgid "Detached head: can't reset"
msgstr "Zweigspitze ist abgetrennt: Zurücksetzen nicht möglich"
-#: gitk:7236
+#: gitk:7381
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: gitk:6051
+#: gitk:7382
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: gitk:6056
+#: gitk:7387
msgid "To"
msgstr "bis"
-#: gitk:6079
+#: gitk:7410
msgid "Generate patch"
msgstr "Patch erstellen"
-#: gitk:6081
+#: gitk:7412
msgid "From:"
msgstr "Von:"
-#: gitk:6090
+#: gitk:7421
msgid "To:"
msgstr "bis:"
-#: gitk:6099
+#: gitk:7430
msgid "Reverse"
msgstr "Umgekehrt"
-#: gitk:6101 gitk:6270
+#: gitk:7432 gitk:7607
msgid "Output file:"
msgstr "Ausgabedatei:"
-#: gitk:6107
+#: gitk:7438
msgid "Generate"
msgstr "Erzeugen"
-#: gitk:6143
+#: gitk:7474
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Fehler beim Patch erzeugen:"
-#: gitk:6165 gitk:6258 gitk:6312
+#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gitk:6174
+#: gitk:7505
msgid "Tag name:"
msgstr "Markierungsname:"
-#: gitk:6178 gitk:6321
+#: gitk:7509 gitk:7659
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: gitk:6193
+#: gitk:7524
msgid "No tag name specified"
msgstr "Kein Markierungsname angegeben"
-#: gitk:6197
+#: gitk:7528
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "Markierung »%s« existiert bereits."
-#: gitk:6203
+#: gitk:7534
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Fehler bei Markierung erstellen:"
-#: gitk:6267
+#: gitk:7604
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: gitk:6275
+#: gitk:7612
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"
-#: gitk:6291
+#: gitk:7628
msgid "Error writing commit:"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Version:"
-#: gitk:6317
+#: gitk:7654
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: gitk:6336
+#: gitk:7674
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an."
-#: gitk:6365
+#: gitk:7703
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr ""
-"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut "
-"eintragen?"
+"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut eintragen?"
-#: gitk:6370
+#: gitk:7708
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Version pflücken"
-#: gitk:6382
+#: gitk:7720
msgid "No changes committed"
msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
-#: gitk:6405
+#: gitk:7745
msgid "Confirm reset"
msgstr "Zurücksetzen bestätigen"
-#: gitk:6407
+#: gitk:7747
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?"
-#: gitk:6411
+#: gitk:7751
msgid "Reset type:"
msgstr "Art des Zurücksetzens:"
-#: gitk:6415
+#: gitk:7755
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert"
-#: gitk:6418
+#: gitk:7758
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr ""
"Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n"
"Bereitstellung zurückgesetzt"
-#: gitk:6421
+#: gitk:7761
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
"Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n"
"(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)"
-#: gitk:6437
+#: gitk:7777
msgid "Resetting"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: gitk:6494
+#: gitk:7834
msgid "Checking out"
msgstr "Umstellen"
-#: gitk:6524
+#: gitk:7885
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr ""
"Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht "
"gelöscht werden."
-#: gitk:6530
+#: gitk:7891
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
"Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n"
"Zweig »%s« trotzdem löschen?"
-#: gitk:6561
+#: gitk:7922
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Markierungen und Zweige: %s"
-#: gitk:6575
+#: gitk:7936
msgid "Filter"
msgstr "Filtern"
-#: gitk:6869
+#: gitk:8230
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Vorgänger/Nachfolger "
"Informationen werden unvollständig sein."
-#: gitk:7853
+#: gitk:9216
msgid "Tag"
msgstr "Markierung"
-#: gitk:7853
+#: gitk:9216
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: gitk:7893
+#: gitk:9262
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Gitk Schriften wählen"
-#: gitk:7910
+#: gitk:9279
msgid "B"
msgstr "F"
-#: gitk:7913
+#: gitk:9282
msgid "I"
msgstr "K"
-#: gitk:8006
+#: gitk:9375
msgid "Gitk preferences"
msgstr "Gitk Einstellungen"
-#: gitk:8007
+#: gitk:9376
msgid "Commit list display options"
msgstr "Anzeige Versionsliste"
-#: gitk:8010
+#: gitk:9379
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)"
-#: gitk:8014
+#: gitk:9383
#, tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)"
-#: gitk:8019
+#: gitk:9388
msgid "Show local changes"
msgstr "Lokale Änderungen anzeigen"
-#: gitk:8024
+#: gitk:9393
msgid "Auto-select SHA1"
msgstr "SHA1-Hashwert automatisch markieren"
-#: gitk:8029
+#: gitk:9398
msgid "Diff display options"
msgstr "Anzeige Vergleich"
-#: gitk:8031
+#: gitk:9400
msgid "Tab spacing"
msgstr "Tabulatorbreite"
-#: gitk:8035
+#: gitk:9404
msgid "Display nearby tags"
msgstr "Naheliegende Überschriften anzeigen"
-#: gitk:8040
+#: gitk:9409
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade"
-#: gitk:9264
+#: gitk:9414
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr ""
+
+#: gitk:9421
msgid "External diff tool"
msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm"
-#: gitk:9266
+#: gitk:9423
msgid "Choose..."
msgstr "Wählen..."
-#: gitk:9271
+#: gitk:9428
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Farben: Klicken zum Wählen"
-#: gitk:8048
+#: gitk:9431
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
-#: gitk:8052
+#: gitk:9435
msgid "Foreground"
msgstr "Vordergrund"
-#: gitk:8056
+#: gitk:9439
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Vergleich: Alte Zeilen"
-#: gitk:8061
+#: gitk:9444
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Vergleich: Neue Zeilen"
-#: gitk:8066
+#: gitk:9449
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Vergleich: Änderungstitel"
-#: gitk:8072
+#: gitk:9455
msgid "Select bg"
msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen"
-#: gitk:8076
+#: gitk:9459
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen"
-#: gitk:8078
+#: gitk:9461
msgid "Main font"
msgstr "Programmschriftart"
-#: gitk:8079
+#: gitk:9462
msgid "Diff display font"
msgstr "Vergleich"
-#: gitk:8080
+#: gitk:9463
msgid "User interface font"
msgstr "Beschriftungen"
-#: gitk:8096
+#: gitk:9488
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s"
-#: gitk:8477
+#: gitk:9934
msgid ""
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
"Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n"
"Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4."
-#: gitk:8566
+#: gitk:10047
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden."
-#: gitk:8570
+#: gitk:10051
#, tcl-format
msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden."
-#: gitk:8613
+#: gitk:10098
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert."
-#: gitk:8625
+#: gitk:10110
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:"
-#: gitk:9915
+#: gitk:10170
msgid "Command line"
msgstr "Kommandozeile"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-13 17:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-25 11:20+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Gala <santiago.gala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gitk:111
-msgid "Error executing git rev-list:"
-msgstr "Error al ejecutar git rev-list:"
+#: gitk:113
+msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
+msgstr "Imposible obtener la lista de archivos pendientes de fusión:"
-#: gitk:124
+#: gitk:340
+msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
+msgstr ""
+"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero no hay "
+"archivos pendientes de fusión."
+
+#: gitk:343
+msgid ""
+"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
+"limit."
+msgstr ""
+"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero los "
+"archivos especificados no necesitan fusión."
+
+#: gitk:378
msgid "Reading"
msgstr "Leyendo"
-#: gitk:151 gitk:2191
+#: gitk:438 gitk:3462
msgid "Reading commits..."
msgstr "Leyendo revisiones..."
-#: gitk:275
-msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "Error analizando la salida de git log:"
-
-#: gitk:386 gitk:2195
+#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465
msgid "No commits selected"
msgstr "No se seleccionaron revisiones"
-#: gitk:500
+#: gitk:1399
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "Error analizando la salida de git log:"
+
+#: gitk:1605
msgid "No commit information available"
msgstr "Falta información sobre las revisiones"
-#: gitk:599 gitk:621 gitk:1955 gitk:6423 gitk:7923 gitk:8082
+#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: gitk:623 gitk:1956 gitk:6107 gitk:6178 gitk:6275 gitk:6321 gitk:6425
-#: gitk:7924 gitk:8083
+#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766
+#: gitk:9294 gitk:9467
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: gitk:661
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
-
-#: gitk:663
+#: gitk:1811
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: gitk:664
+#: gitk:1813
msgid "Reread references"
msgstr "Releer referencias"
-#: gitk:665
+#: gitk:1814
msgid "List references"
msgstr "Lista de referencias"
-#: gitk:666
+#: gitk:1815
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: gitk:668
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: gitk:1810
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
-#: gitk:669
+#: gitk:1818
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: gitk:672 gitk:1892
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+#: gitk:1817
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
-#: gitk:673
+#: gitk:1821
msgid "New view..."
msgstr "Nueva vista..."
-#: gitk:674 gitk:2133 gitk:8722
+#: gitk:1822
msgid "Edit view..."
msgstr "Modificar vista..."
-#: gitk:676 gitk:2134 gitk:8723
+#: gitk:1823
msgid "Delete view"
msgstr "Eliminar vista"
-#: gitk:678
+#: gitk:1825
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: gitk:682
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: gitk:1820 gitk:3196
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
-#: gitk:683 gitk:1317
+#: gitk:1828 gitk:2487
msgid "About gitk"
msgstr "Acerca de gitk"
-#: gitk:684
+#: gitk:1829
msgid "Key bindings"
msgstr "Combinaciones de teclas"
-#: gitk:741
+#: gitk:1827
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: gitk:1887
msgid "SHA1 ID: "
msgstr "SHA1 ID: "
-#: gitk:791
+#: gitk:1918
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: gitk:1949
msgid "Find"
msgstr "Buscar"
-#: gitk:792
+#: gitk:1950
msgid "next"
msgstr "<<"
-#: gitk:793
+#: gitk:1951
msgid "prev"
msgstr ">>"
-#: gitk:794
+#: gitk:1952
msgid "commit"
msgstr "revisión"
-#: gitk:797 gitk:799 gitk:2356 gitk:2379 gitk:2403 gitk:4306 gitk:4369
+#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621
msgid "containing:"
msgstr "que contiene:"
-#: gitk:800 gitk:1778 gitk:1783 gitk:2431
+#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692
msgid "touching paths:"
msgstr "que modifica la ruta:"
-#: gitk:801 gitk:2436
+#: gitk:1959 gitk:3697
msgid "adding/removing string:"
msgstr "que añade/elimina cadena:"
-#: gitk:810 gitk:812
+#: gitk:1968 gitk:1970
msgid "Exact"
msgstr "Exacto"
-#: gitk:812 gitk:2514 gitk:4274
+#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518
msgid "IgnCase"
msgstr "NoMayús"
-#: gitk:812 gitk:2405 gitk:2512 gitk:4270
+#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514
msgid "Regexp"
msgstr "Regex"
-#: gitk:814 gitk:815 gitk:2533 gitk:2563 gitk:2570 gitk:4380 gitk:4436
+#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708
msgid "All fields"
msgstr "Todos los campos"
-#: gitk:815 gitk:2531 gitk:2563 gitk:4336
+#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580
msgid "Headline"
msgstr "Título"
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4436 gitk:4827
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:2535 gitk:2570 gitk:4336 gitk:4763 gitk:5956
-#: gitk:5971
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285
+#: gitk:7300
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4765
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047
msgid "Committer"
msgstr ""
-#: gitk:845
+#: gitk:2003
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: gitk:852
+#: gitk:2010
msgid "Diff"
msgstr "Diferencia"
-#: gitk:854
+#: gitk:2012
msgid "Old version"
msgstr "Versión antigua"
-#: gitk:856
+#: gitk:2014
msgid "New version"
msgstr "Versión nueva"
-#: gitk:858
+#: gitk:2016
msgid "Lines of context"
msgstr "Líneas de contexto"
-#: gitk:868
+#: gitk:2026
msgid "Ignore space change"
msgstr "Ignora cambios de espaciado"
-#: gitk:926
+#: gitk:2084
msgid "Patch"
msgstr "Parche"
-#: gitk:928
+#: gitk:2086
msgid "Tree"
msgstr "Árbol"
-#: gitk:1053 gitk:1068 gitk:6022
+#: gitk:2213 gitk:2226
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Diferencia de esta -> seleccionada"
-#: gitk:1055 gitk:1070 gitk:6023
+#: gitk:2214 gitk:2227
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Diferencia de seleccionada -> esta"
-#: gitk:1057 gitk:1072 gitk:6024
+#: gitk:2215 gitk:2228
msgid "Make patch"
msgstr "Crear patch"
-#: gitk:1058 gitk:6162
+#: gitk:2216 gitk:7494
msgid "Create tag"
msgstr "Crear etiqueta"
-#: gitk:1059 gitk:6255
+#: gitk:2217 gitk:7593
msgid "Write commit to file"
msgstr "Escribir revisiones a archivo"
-#: gitk:1060 gitk:6309
+#: gitk:2218 gitk:7647
msgid "Create new branch"
msgstr "Crear nueva rama"
-#: gitk:1061
+#: gitk:2219
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)"
-#: gitk:1063
+#: gitk:2220
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "Traer la rama HEAD aquí"
-#: gitk:1079
+#: gitk:2234
msgid "Check out this branch"
msgstr "Cambiar a esta rama"
-#: gitk:1081
+#: gitk:2235
msgid "Remove this branch"
msgstr "Eliminar esta rama"
-#: gitk:1087
+#: gitk:2242
msgid "Highlight this too"
msgstr "Seleccionar también"
-#: gitk:1089
+#: gitk:2243
msgid "Highlight this only"
msgstr "Seleccionar sólo"
-#: gitk:1318
+#: gitk:2245
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr ""
+
+#: gitk:2488
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - un visualizador de revisiones para git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
"\n"
-"Uso y redistribución permitidos según los términos de la Licencia Pública General de "
-"GNU (GNU GPL)"
+"Uso y redistribución permitidos según los términos de la Licencia Pública "
+"General de GNU (GNU GPL)"
-#: gitk:1326 gitk:1387 gitk:6581
+#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: gitk:1345
+#: gitk:2515
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk"
-#: gitk:1347
+#: gitk:2517
msgid "Gitk key bindings:"
msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk:"
-#: gitk:1349
+#: gitk:2519
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tSalir"
-#: gitk:1350
+#: gitk:2520
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Home>\t\tIr a la primera revisión"
-#: gitk:1351
+#: gitk:2521
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<End>\t\tIr a la última revisión"
-#: gitk:1352
+#: gitk:2522
msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
msgstr "<Up>, p, i\tSubir una revisión"
-#: gitk:1353
+#: gitk:2523
msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
msgstr "<Down>, n, k\tBajar una revisión"
-#: gitk:1354
+#: gitk:2524
msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
msgstr "<Left>, z, j\tRetroceder en la historia"
-#: gitk:1355
+#: gitk:2525
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Right>, x, l\tAvanzar en la historia"
-#: gitk:1356
+#: gitk:2526
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<PageUp>\tSubir una página en la lista de revisiones"
-#: gitk:1357
+#: gitk:2527
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<PageDown>\tBajar una página en la lista de revisiones"
-#: gitk:1358
+#: gitk:2528
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Home>\tDesplazarse al inicio de la lista de revisiones"
-#: gitk:1359
+#: gitk:2529
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-End>\tDesplazarse al final de la lista de revisiones"
-#: gitk:1360
+#: gitk:2530
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Up>\tDesplazar una línea hacia arriba la lista de revisiones"
-#: gitk:1361
+#: gitk:2531
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Down>\tDesplazar una línea hacia abajo la lista de revisiones"
-#: gitk:1362
+#: gitk:2532
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-PageUp>\tDesplazar una página hacia arriba la lista de revisiones"
-#: gitk:1363
+#: gitk:2533
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-PageDown>\tDesplazar una página hacia abajo la lista de revisiones"
-#: gitk:1364
+#: gitk:2534
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Shift-Up>\tBuscar hacia atrás (arriba, revisiones siguientes)"
-#: gitk:1365
+#: gitk:2535
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Shift-Down>\tBuscar hacia adelante (abajo, revisiones anteriores)"
-#: gitk:1366
+#: gitk:2536
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Delete>, b\tDesplaza hacia arriba una página la vista de diferencias"
-#: gitk:1367
+#: gitk:2537
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Backspace>\tDesplaza hacia arriba una página la vista de diferencias"
-#: gitk:1368
+#: gitk:2538
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Space>\t\tDesplaza hacia abajo una página la vista de diferencias"
-#: gitk:1369
+#: gitk:2539
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\tDesplaza hacia arriba 18 líneas la vista de diferencias"
-#: gitk:1370
+#: gitk:2540
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\tDesplaza hacia abajo 18 líneas la vista de diferencias"
-#: gitk:1371
+#: gitk:2541
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\tBuscar"
-#: gitk:1372
+#: gitk:2542
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\tBuscar el siguiente"
-#: gitk:1373
+#: gitk:2543
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Return>\tBuscar el siguiente"
-#: gitk:1374
+#: gitk:2544
msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
msgstr "/\t\tBuscar el siguiente, o reiniciar la búsqueda"
-#: gitk:1375
+#: gitk:2545
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\tBuscar el anterior"
-#: gitk:1376
+#: gitk:2546
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
msgstr "f\t\tDesplazar la vista de diferencias al archivo siguiente"
-#: gitk:1377
+#: gitk:2547
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tBuscar siguiente en la vista de diferencias"
-#: gitk:1378
+#: gitk:2548
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tBuscar anterior en la vista de diferencias"
-#: gitk:1379
+#: gitk:2549
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-KP+>\tAumentar tamaño del texto"
-#: gitk:1380
+#: gitk:2550
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-plus>\tAumentar tamaño del texto"
-#: gitk:1381
+#: gitk:2551
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
msgstr "<%s-KP->\tDisminuir tamaño del texto"
-#: gitk:1382
+#: gitk:2552
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
msgstr "<%s-minus>\tDisminuir tamaño del texto"
-#: gitk:1383
+#: gitk:2553
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\tActualizar"
-#: gitk:1896
+#: gitk:3200
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Definición de vistas de Gitk"
-#: gitk:1921
+#: gitk:3225
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: gitk:1924
+#: gitk:3228
msgid "Remember this view"
msgstr "Recordar esta vista"
-#: gitk:1928
-msgid "Commits to include (arguments to git rev-list):"
-msgstr "Revisiones a incluir (argumentos a git rev-list):"
+#: gitk:3232
+msgid "Commits to include (arguments to git log):"
+msgstr "Revisiones a incluir (argumentos a git log):"
-#: gitk:1935
+#: gitk:3239
msgid "Command to generate more commits to include:"
msgstr "Comando que genera más revisiones a incluir:"
-#: gitk:1942
+#: gitk:3246
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Introducir archivos y directorios a incluir, uno por línea:"
-#: gitk:1989
+#: gitk:3293
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Error en los argumentos de selección de las revisiones:"
-#: gitk:2043 gitk:2127 gitk:2583 gitk:2597 gitk:3781 gitk:8688 gitk:8689
+#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: gitk:2531 gitk:4336 gitk:5958 gitk:5973
+#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: gitk:2531 gitk:4336
+#: gitk:3790 gitk:5580
msgid "CDate"
msgstr "Fecha de creación"
-#: gitk:2680 gitk:2685
+#: gitk:3939 gitk:3944
msgid "Descendant"
msgstr "Descendiente"
-#: gitk:2681
+#: gitk:3940
msgid "Not descendant"
msgstr "No descendiente"
-#: gitk:2688 gitk:2693
+#: gitk:3947 gitk:3952
msgid "Ancestor"
msgstr "Antepasado"
-#: gitk:2689
+#: gitk:3948
msgid "Not ancestor"
msgstr "No antepasado"
-#: gitk:2924
+#: gitk:4187
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Cambios locales añadidos al índice pero sin completar revisión"
-#: gitk:2954
+#: gitk:4220
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Cambios locales sin añadir al índice"
-#: gitk:4305
+#: gitk:5549
msgid "Searching"
msgstr "Buscando"
-#: gitk:4767
+#: gitk:6049
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"
-#: gitk:4784 gitk:4790 gitk:5951
+#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
-#: gitk:4795
+#: gitk:6077
msgid "Child"
msgstr "Hija"
-#: gitk:4804
+#: gitk:6086
msgid "Branch"
msgstr "Rama"
-#: gitk:4807
+#: gitk:6089
msgid "Follows"
msgstr "Sigue-a"
-#: gitk:4810
+#: gitk:6092
msgid "Precedes"
msgstr "Precede-a"
-#: gitk:5093
+#: gitk:6378
msgid "Error getting merge diffs:"
msgstr "Error al leer las diferencias de fusión:"
-#: gitk:5778
+#: gitk:7113
msgid "Goto:"
msgstr "Ir a:"
-#: gitk:5780
+#: gitk:7115
msgid "SHA1 ID:"
msgstr "SHA1 ID:"
-#: gitk:5805
+#: gitk:7134
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "La id SHA1 abreviada %s es ambigua"
-#: gitk:5817
+#: gitk:7146
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "La id SHA1 %s es desconocida"
-#: gitk:5819
+#: gitk:7148
#, tcl-format
msgid "Tag/Head %s is not known"
msgstr "La etiqueta/rama %s es deconocida"
-#: gitk:5961
+#: gitk:7290
msgid "Children"
msgstr "Hijas"
-#: gitk:6018
+#: gitk:7347
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Poner la rama %s en esta revisión"
-#: gitk:6049
+#: gitk:7349
+msgid "Detached head: can't reset"
+msgstr ""
+
+#: gitk:7381
msgid "Top"
msgstr "Origen"
-#: gitk:6050
+#: gitk:7382
msgid "From"
msgstr "De"
-#: gitk:6055
+#: gitk:7387
msgid "To"
msgstr "A"
-#: gitk:6078
+#: gitk:7410
msgid "Generate patch"
msgstr "Generar parche"
-#: gitk:6080
+#: gitk:7412
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: gitk:6089
+#: gitk:7421
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: gitk:6098
+#: gitk:7430
msgid "Reverse"
msgstr "Invertir"
-#: gitk:6100 gitk:6269
+#: gitk:7432 gitk:7607
msgid "Output file:"
msgstr "Escribir a archivo:"
-#: gitk:6106
+#: gitk:7438
msgid "Generate"
msgstr "Generar"
-#: gitk:6142
+#: gitk:7474
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Error en la creación del parche:"
-#: gitk:6164 gitk:6257 gitk:6311
+#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gitk:6173
+#: gitk:7505
msgid "Tag name:"
msgstr "Nombre de etiqueta:"
-#: gitk:6177 gitk:6320
+#: gitk:7509 gitk:7659
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: gitk:6192
+#: gitk:7524
msgid "No tag name specified"
msgstr "No se ha especificado etiqueta"
-#: gitk:6196
+#: gitk:7528
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "La etiqueta \"%s\" ya existe"
-#: gitk:6202
+#: gitk:7534
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Error al crear la etiqueta:"
-#: gitk:6266
+#: gitk:7604
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: gitk:6274
+#: gitk:7612
msgid "Write"
msgstr "Escribir"
-#: gitk:6290
+#: gitk:7628
msgid "Error writing commit:"
msgstr "Error al escribir revisión:"
-#: gitk:6316
+#: gitk:7654
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: gitk:6335
+#: gitk:7674
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Especifique un nombre para la nueva rama"
-#: gitk:6364
+#: gitk:7703
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr "La revisión %s ya está incluida en la rama %s -- ¿Volver a aplicarla?"
-#: gitk:6369
+#: gitk:7708
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Eligiendo revisiones (cherry-picking)"
-#: gitk:6381
+#: gitk:7720
msgid "No changes committed"
msgstr "No se han guardado cambios"
-#: gitk:6404
+#: gitk:7745
msgid "Confirm reset"
msgstr "Confirmar git reset"
-#: gitk:6406
+#: gitk:7747
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "¿Reponer la rama %s a %s?"
-#: gitk:6410
+#: gitk:7751
msgid "Reset type:"
msgstr "Tipo de reposición:"
-#: gitk:6414
+#: gitk:7755
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Suave: No altera la copia de trabajo ni el índice"
-#: gitk:6417
+#: gitk:7758
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr "Mixta: Actualiza el índice, no altera la copia de trabajo"
-#: gitk:6420
+#: gitk:7761
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
"Dura: Actualiza el índice y la copia de trabajo\n"
"(abandona TODAS las modificaciones locales)"
-#: gitk:6436
+#: gitk:7777
msgid "Resetting"
msgstr "Reponiendo"
-#: gitk:6493
+#: gitk:7834
msgid "Checking out"
msgstr "Creando copia de trabajo"
-#: gitk:6523
+#: gitk:7885
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr "No se puede borrar la rama actual"
-#: gitk:6529
+#: gitk:7891
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
"Las revisiones de la rama %s no están presentes en otras ramas.\n"
"¿Borrar la rama %s?"
-#: gitk:6560
+#: gitk:7922
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Etiquetas y ramas: %s"
-#: gitk:6574
+#: gitk:7936
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
-#: gitk:6868
+#: gitk:8230
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
msgstr ""
-"Error al leer la topología de revisiones: la información sobre "
-"las ramas y etiquetas precedentes y siguientes será incompleta."
+"Error al leer la topología de revisiones: la información sobre las ramas y "
+"etiquetas precedentes y siguientes será incompleta."
-#: gitk:7852
+#: gitk:9216
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
-#: gitk:7852
+#: gitk:9216
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: gitk:7892
+#: gitk:9262
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Selector de tipografías gitk"
-#: gitk:7909
+#: gitk:9279
msgid "B"
msgstr "B"
-#: gitk:7912
+#: gitk:9282
msgid "I"
msgstr "I"
-#: gitk:8005
+#: gitk:9375
msgid "Gitk preferences"
msgstr "Preferencias de gitk"
-#: gitk:8006
+#: gitk:9376
msgid "Commit list display options"
msgstr "Opciones de visualización de la lista de revisiones"
-#: gitk:8009
+#: gitk:9379
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Ancho máximo del gráfico (en líneas)"
-#: gitk:8013
+#: gitk:9383
#, tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Ancho máximo del gráfico (en % del panel)"
-#: gitk:8018
+#: gitk:9388
msgid "Show local changes"
msgstr "Mostrar cambios locales"
-#: gitk:8023
+#: gitk:9393
msgid "Auto-select SHA1"
msgstr "Seleccionar automáticamente SHA1 hash"
-#: gitk:8028
+#: gitk:9398
msgid "Diff display options"
msgstr "Opciones de visualización de diferencias"
-#: gitk:8030
+#: gitk:9400
msgid "Tab spacing"
msgstr "Espaciado de tabulador"
-#: gitk:8034
+#: gitk:9404
msgid "Display nearby tags"
msgstr "Mostrar etiquetas cercanas"
-#: gitk:8039
+#: gitk:9409
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Limitar las diferencias a las rutas seleccionadas"
-#: gitk:8044
+#: gitk:9414
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr ""
+
+#: gitk:9421
+msgid "External diff tool"
+msgstr ""
+
+#: gitk:9423
+msgid "Choose..."
+msgstr ""
+
+#: gitk:9428
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Colores: pulse para seleccionar"
-#: gitk:8047
+#: gitk:9431
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
-#: gitk:8051
+#: gitk:9435
msgid "Foreground"
msgstr "Primer plano"
-#: gitk:8055
+#: gitk:9439
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Diff: líneas viejas"
-#: gitk:8060
+#: gitk:9444
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Diff: líneas nuevas"
-#: gitk:8065
+#: gitk:9449
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Diff: cabecera de fragmento"
-#: gitk:8071
+#: gitk:9455
msgid "Select bg"
msgstr "Color de fondo de la selección"
-#: gitk:8075
+#: gitk:9459
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Tipografías: pulse para elegir"
-#: gitk:8077
+#: gitk:9461
msgid "Main font"
msgstr "Tipografía principal"
-#: gitk:8078
+#: gitk:9462
msgid "Diff display font"
msgstr "Tipografía para diferencias"
-#: gitk:8079
+#: gitk:9463
msgid "User interface font"
msgstr "Tipografía para interfaz de usuario"
-#: gitk:8095
+#: gitk:9488
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: elegir color para %s"
-#: gitk:8476
+#: gitk:9934
msgid ""
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
"Esta versión de Tcl/Tk es demasiado antigua.\n"
" Gitk requiere Tcl/Tk versión 8.4 o superior."
-#: gitk:8565
+#: gitk:10047
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "No hay un repositorio git aquí."
-#: gitk:8569
+#: gitk:10051
#, tcl-format
msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
msgstr "No hay directorio git \"%s\"."
-#: gitk:8612
+#: gitk:10098
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
-msgstr "Argumento ambiguo: '%s' es tanto una revisión como un nombre de archivo"
+msgstr ""
+"Argumento ambiguo: '%s' es tanto una revisión como un nombre de archivo"
-#: gitk:8624
+#: gitk:10110
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Argumentos incorrectos a Gitk:"
-#: gitk:8636
-msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Imposible obtener la lista de archivos pendientes de fusión:"
-
-#: gitk:8652
-msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
-msgstr ""
-"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero no hay "
-"archivos pendientes de fusión."
-
-#: gitk:8655
-msgid ""
-"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
-"limit."
-msgstr ""
-"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero los archivos "
-"especificados no necesitan fusión."
-
-#: gitk:8716
+#: gitk:10170
msgid "Command line"
msgstr "Línea de comandos"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-13 17:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-13 17:34+0100\n"
"Last-Translator: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gitk:111
-msgid "Error executing git rev-list:"
-msgstr "Errore nell'esecuzione di git rev-list:"
+#: gitk:113
+msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
+msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei file in attesa di fusione:"
+
+#: gitk:340
+msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
+msgstr ""
+"Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma non ci "
+"sono file in attesa di fusione."
+
+#: gitk:343
+msgid ""
+"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
+"limit."
+msgstr ""
+"Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma i file "
+"specificati non sono in attesa di fusione."
-#: gitk:124
+#: gitk:365 gitk:503
+msgid "Error executing git log:"
+msgstr "Errore nell'esecuzione di git log:"
+
+#: gitk:378
msgid "Reading"
msgstr "Lettura in corso"
-#: gitk:151 gitk:2191
+#: gitk:438 gitk:3462
msgid "Reading commits..."
msgstr "Lettura delle revisioni in corso..."
-#: gitk:275
-msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "Impossibile elaborare i dati di git log:"
-
-#: gitk:386 gitk:2195
+#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465
msgid "No commits selected"
msgstr "Nessuna revisione selezionata"
-#: gitk:500
+#: gitk:1399
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "Impossibile elaborare i dati di git log:"
+
+#: gitk:1605
msgid "No commit information available"
msgstr "Nessuna informazione disponibile sulle revisioni"
-#: gitk:599 gitk:621 gitk:1955 gitk:6423 gitk:7923 gitk:8082
+#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: gitk:623 gitk:1956 gitk:6107 gitk:6178 gitk:6275 gitk:6321 gitk:6425
-#: gitk:7924 gitk:8083
+#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766
+#: gitk:9294 gitk:9467
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: gitk:661
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
-#: gitk:663
+#: gitk:1811
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
-#: gitk:664
+#: gitk:1813
msgid "Reread references"
msgstr "Rileggi riferimenti"
-#: gitk:665
+#: gitk:1814
msgid "List references"
msgstr "Elenca riferimenti"
-#: gitk:666
+#: gitk:1815
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: gitk:668
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: gitk:1810
+msgid "File"
+msgstr "File"
-#: gitk:669
+#: gitk:1818
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: gitk:672 gitk:1892
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+#: gitk:1817
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
-#: gitk:673
+#: gitk:1821
msgid "New view..."
msgstr "Nuova vista..."
-#: gitk:674 gitk:2133 gitk:8722
+#: gitk:1822
msgid "Edit view..."
msgstr "Modifica vista..."
-#: gitk:676 gitk:2134 gitk:8723
+#: gitk:1823
msgid "Delete view"
msgstr "Elimina vista"
-#: gitk:678
+#: gitk:1825
msgid "All files"
msgstr "Tutti i file"
-#: gitk:682
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
+#: gitk:1820 gitk:3196
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
-#: gitk:683 gitk:1317
+#: gitk:1828 gitk:2487
msgid "About gitk"
msgstr "Informazioni su gitk"
-#: gitk:684
+#: gitk:1829
msgid "Key bindings"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
-#: gitk:741
+#: gitk:1827
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#: gitk:1887
msgid "SHA1 ID: "
msgstr "SHA1 ID: "
-#: gitk:791
+#: gitk:1918
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: gitk:1949
msgid "Find"
msgstr "Trova"
-#: gitk:792
+#: gitk:1950
msgid "next"
msgstr "succ"
-#: gitk:793
+#: gitk:1951
msgid "prev"
msgstr "prec"
-#: gitk:794
+#: gitk:1952
msgid "commit"
msgstr "revisione"
-#: gitk:797 gitk:799 gitk:2356 gitk:2379 gitk:2403 gitk:4306 gitk:4369
+#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621
msgid "containing:"
msgstr "contenente:"
-#: gitk:800 gitk:1778 gitk:1783 gitk:2431
+#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692
msgid "touching paths:"
msgstr "che riguarda i percorsi:"
-#: gitk:801 gitk:2436
+#: gitk:1959 gitk:3697
msgid "adding/removing string:"
msgstr "che aggiunge/rimuove la stringa:"
-#: gitk:810 gitk:812
+#: gitk:1968 gitk:1970
msgid "Exact"
msgstr "Esatto"
-#: gitk:812 gitk:2514 gitk:4274
+#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518
msgid "IgnCase"
msgstr ""
-#: gitk:812 gitk:2405 gitk:2512 gitk:4270
+#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514
msgid "Regexp"
msgstr ""
-#: gitk:814 gitk:815 gitk:2533 gitk:2563 gitk:2570 gitk:4380 gitk:4436
+#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708
msgid "All fields"
msgstr "Tutti i campi"
-#: gitk:815 gitk:2531 gitk:2563 gitk:4336
+#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580
msgid "Headline"
msgstr "Titolo"
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4436 gitk:4827
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:2535 gitk:2570 gitk:4336 gitk:4763 gitk:5956
-#: gitk:5971
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285
+#: gitk:7300
msgid "Author"
msgstr "Autore"
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4765
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047
msgid "Committer"
msgstr "Revisione creata da"
-#: gitk:845
+#: gitk:2003
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: gitk:852
+#: gitk:2010
msgid "Diff"
msgstr ""
-#: gitk:854
+#: gitk:2012
msgid "Old version"
msgstr "Vecchia versione"
-#: gitk:856
+#: gitk:2014
msgid "New version"
msgstr "Nuova versione"
-#: gitk:858
+#: gitk:2016
msgid "Lines of context"
msgstr "Linee di contesto"
-#: gitk:868
+#: gitk:2026
msgid "Ignore space change"
msgstr "Ignora modifiche agli spazi"
-#: gitk:926
+#: gitk:2084
msgid "Patch"
msgstr "Modifiche"
-#: gitk:928
+#: gitk:2086
msgid "Tree"
msgstr "Directory"
-#: gitk:1053 gitk:1068 gitk:6022
+#: gitk:2213 gitk:2226
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Diff questo -> selezionato"
-#: gitk:1055 gitk:1070 gitk:6023
+#: gitk:2214 gitk:2227
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Diff selezionato -> questo"
-#: gitk:1057 gitk:1072 gitk:6024
+#: gitk:2215 gitk:2228
msgid "Make patch"
msgstr "Crea patch"
-#: gitk:1058 gitk:6162
+#: gitk:2216 gitk:7494
msgid "Create tag"
msgstr "Crea etichetta"
-#: gitk:1059 gitk:6255
+#: gitk:2217 gitk:7593
msgid "Write commit to file"
msgstr "Scrivi revisione in un file"
-#: gitk:1060 gitk:6309
+#: gitk:2218 gitk:7647
msgid "Create new branch"
msgstr "Crea un nuovo ramo"
-#: gitk:1061
+#: gitk:2219
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Porta questa revisione in cima al ramo attuale"
-#: gitk:1063
+#: gitk:2220
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "Aggiorna il ramo HEAD a questa revisione"
-#: gitk:1079
+#: gitk:2234
msgid "Check out this branch"
msgstr "Attiva questo ramo"
-#: gitk:1081
+#: gitk:2235
msgid "Remove this branch"
msgstr "Elimina questo ramo"
-#: gitk:1087
+#: gitk:2242
msgid "Highlight this too"
msgstr "Evidenzia anche questo"
-#: gitk:1089
+#: gitk:2243
msgid "Highlight this only"
msgstr "Evidenzia solo questo"
-#: gitk:1318
+#: gitk:2245
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr ""
+
+#: gitk:2488
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - un visualizzatore di revisioni per git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Utilizzo e redistribuzione permessi sotto i termini della GNU General Public "
"License"
-#: gitk:1326 gitk:1387 gitk:6581
+#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: gitk:1345
+#: gitk:2515
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Scorciatoie da tastiera di Gitk"
-#: gitk:1347
+#: gitk:2517
msgid "Gitk key bindings:"
msgstr "Scorciatoie da tastiera di Gitk:"
-#: gitk:1349
+#: gitk:2519
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tEsci"
-#: gitk:1350
+#: gitk:2520
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Home>\t\tVai alla prima revisione"
-#: gitk:1351
+#: gitk:2521
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<End>\t\tVai all'ultima revisione"
-#: gitk:1352
+#: gitk:2522
msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
msgstr "<Up>, p, i\tVai più in alto di una revisione"
-#: gitk:1353
+#: gitk:2523
msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
msgstr "<Down>, n, k\tVai più in basso di una revisione"
-#: gitk:1354
+#: gitk:2524
msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
msgstr "<Left>, z, j\tTorna indietro nella cronologia"
-#: gitk:1355
+#: gitk:2525
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Right>, x, l\tVai avanti nella cronologia"
-#: gitk:1356
+#: gitk:2526
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<PageUp>\tVai più in alto di una pagina nella lista delle revisioni"
-#: gitk:1357
+#: gitk:2527
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<PageDown>\tVai più in basso di una pagina nella lista delle revisioni"
-#: gitk:1358
+#: gitk:2528
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Home>\tScorri alla cima della lista delle revisioni"
-#: gitk:1359
+#: gitk:2529
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-End>\tScorri alla fine della lista delle revisioni"
-#: gitk:1360
+#: gitk:2530
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Up>\tScorri la lista delle revisioni in alto di una riga"
-#: gitk:1361
+#: gitk:2531
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Down>\tScorri la lista delle revisioni in basso di una riga"
-#: gitk:1362
+#: gitk:2532
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-PageUp>\tScorri la lista delle revisioni in alto di una pagina"
-#: gitk:1363
+#: gitk:2533
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-PageDown>\tScorri la lista delle revisioni in basso di una pagina"
-#: gitk:1364
+#: gitk:2534
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Shift-Up>\tTrova all'indietro (verso l'alto, revisioni successive)"
-#: gitk:1365
+#: gitk:2535
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Shift-Down>\tTrova in avanti (verso il basso, revisioni precedenti)"
-#: gitk:1366
+#: gitk:2536
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Delete>, b\tScorri la vista delle differenze in alto di una pagina"
-#: gitk:1367
+#: gitk:2537
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Backspace>\tScorri la vista delle differenze in alto di una pagina"
-#: gitk:1368
+#: gitk:2538
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Space>\t\tScorri la vista delle differenze in basso di una pagina"
-#: gitk:1369
+#: gitk:2539
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\tScorri la vista delle differenze in alto di 18 linee"
-#: gitk:1370
+#: gitk:2540
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\tScorri la vista delle differenze in basso di 18 linee"
-#: gitk:1371
+#: gitk:2541
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\tTrova"
-#: gitk:1372
+#: gitk:2542
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\tTrova in avanti"
-#: gitk:1373
+#: gitk:2543
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Return>\tTrova in avanti"
-#: gitk:1374
+#: gitk:2544
msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
msgstr "/\t\tTrova in avanti, o cerca di nuovo"
-#: gitk:1375
+#: gitk:2545
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\tTrova all'indietro"
-#: gitk:1376
+#: gitk:2546
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
msgstr "f\t\tScorri la vista delle differenze al file successivo"
-#: gitk:1377
+#: gitk:2547
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tCerca in avanti nella vista delle differenze"
-#: gitk:1378
+#: gitk:2548
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tCerca all'indietro nella vista delle differenze"
-#: gitk:1379
+#: gitk:2549
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-KP+>\tAumenta grandezza carattere"
-#: gitk:1380
+#: gitk:2550
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-plus>\tAumenta grandezza carattere"
-#: gitk:1381
+#: gitk:2551
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
msgstr "<%s-KP->\tDiminuisci grandezza carattere"
-#: gitk:1382
+#: gitk:2552
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
msgstr "<%s-minus>\tDiminuisci grandezza carattere"
-#: gitk:1383
+#: gitk:2553
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\tAggiorna"
-#: gitk:1896
+#: gitk:3200
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Scelta vista Gitk"
-#: gitk:1921
+#: gitk:3225
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: gitk:1924
+#: gitk:3228
msgid "Remember this view"
msgstr "Ricorda questa vista"
-#: gitk:1928
-msgid "Commits to include (arguments to git rev-list):"
-msgstr "Revisioni da includere (argomenti di git rev-list):"
+#: gitk:3232
+msgid "Commits to include (arguments to git log):"
+msgstr "Revisioni da includere (argomenti di git log):"
-#: gitk:1935
+#: gitk:3239
msgid "Command to generate more commits to include:"
msgstr "Comando che genera altre revisioni da visualizzare:"
-#: gitk:1942
+#: gitk:3246
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Inserire file e directory da includere, uno per riga:"
-#: gitk:1989
+#: gitk:3293
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Errore negli argomenti di selezione delle revisioni:"
-#: gitk:2043 gitk:2127 gitk:2583 gitk:2597 gitk:3781 gitk:8688 gitk:8689
+#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: gitk:2531 gitk:4336 gitk:5958 gitk:5973
+#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: gitk:2531 gitk:4336
+#: gitk:3790 gitk:5580
msgid "CDate"
msgstr ""
-#: gitk:2680 gitk:2685
+#: gitk:3939 gitk:3944
msgid "Descendant"
msgstr "Discendente"
-#: gitk:2681
+#: gitk:3940
msgid "Not descendant"
msgstr "Non discendente"
-#: gitk:2688 gitk:2693
+#: gitk:3947 gitk:3952
msgid "Ancestor"
msgstr "Ascendente"
-#: gitk:2689
+#: gitk:3948
msgid "Not ancestor"
msgstr "Non ascendente"
-#: gitk:2924
+#: gitk:4187
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Modifiche locali presenti nell'indice ma non nell'archivio"
-#: gitk:2954
+#: gitk:4220
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Modifiche locali non presenti né nell'archivio né nell'indice"
-#: gitk:4305
+#: gitk:5549
msgid "Searching"
msgstr "Ricerca in corso"
-#: gitk:4767
+#: gitk:6049
msgid "Tags:"
msgstr "Etichette:"
-#: gitk:4784 gitk:4790 gitk:5951
+#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280
msgid "Parent"
msgstr "Genitore"
-#: gitk:4795
+#: gitk:6077
msgid "Child"
msgstr "Figlio"
-#: gitk:4804
+#: gitk:6086
msgid "Branch"
msgstr "Ramo"
-#: gitk:4807
+#: gitk:6089
msgid "Follows"
msgstr "Segue"
-#: gitk:4810
+#: gitk:6092
msgid "Precedes"
msgstr "Precede"
-#: gitk:5093
+#: gitk:6378
msgid "Error getting merge diffs:"
msgstr "Errore nella lettura delle differenze di fusione:"
-#: gitk:5778
+#: gitk:7113
msgid "Goto:"
msgstr "Vai a:"
-#: gitk:5780
+#: gitk:7115
msgid "SHA1 ID:"
msgstr "SHA1 ID:"
-#: gitk:5805
+#: gitk:7134
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "La SHA1 id abbreviata %s è ambigua"
-#: gitk:5817
+#: gitk:7146
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "La SHA1 id %s è sconosciuta"
-#: gitk:5819
+#: gitk:7148
#, tcl-format
msgid "Tag/Head %s is not known"
msgstr "L'etichetta/ramo %s è sconosciuto"
-#: gitk:5961
+#: gitk:7290
msgid "Children"
msgstr "Figli"
-#: gitk:6018
+#: gitk:7347
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Aggiorna il ramo %s a questa revisione"
-#: gitk:6049
+#: gitk:7349
+msgid "Detached head: can't reset"
+msgstr ""
+
+#: gitk:7381
msgid "Top"
msgstr "Inizio"
-#: gitk:6050
+#: gitk:7382
msgid "From"
msgstr "Da"
-#: gitk:6055
+#: gitk:7387
msgid "To"
msgstr "A"
-#: gitk:6078
+#: gitk:7410
msgid "Generate patch"
msgstr "Genera patch"
-#: gitk:6080
+#: gitk:7412
msgid "From:"
msgstr "Da:"
-#: gitk:6089
+#: gitk:7421
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: gitk:6098
+#: gitk:7430
msgid "Reverse"
msgstr "Inverti"
-#: gitk:6100 gitk:6269
+#: gitk:7432 gitk:7607
msgid "Output file:"
msgstr "Scrivi sul file:"
-#: gitk:6106
+#: gitk:7438
msgid "Generate"
msgstr "Genera"
-#: gitk:6142
+#: gitk:7474
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Errore nella creazione della patch:"
-#: gitk:6164 gitk:6257 gitk:6311
+#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gitk:6173
+#: gitk:7505
msgid "Tag name:"
msgstr "Nome etichetta:"
-#: gitk:6177 gitk:6320
+#: gitk:7509 gitk:7659
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: gitk:6192
+#: gitk:7524
msgid "No tag name specified"
msgstr "Nessuna etichetta specificata"
-#: gitk:6196
+#: gitk:7528
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "L'etichetta \"%s\" esiste già"
-#: gitk:6202
+#: gitk:7534
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Errore nella creazione dell'etichetta:"
-#: gitk:6266
+#: gitk:7604
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: gitk:6274
+#: gitk:7612
msgid "Write"
msgstr "Scrivi"
-#: gitk:6290
+#: gitk:7628
msgid "Error writing commit:"
msgstr "Errore nella scrittura della revisione:"
-#: gitk:6316
+#: gitk:7654
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: gitk:6335
+#: gitk:7674
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Specificare un nome per il nuovo ramo"
-#: gitk:6364
+#: gitk:7703
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr "La revisione %s è già inclusa nel ramo %s -- applicarla di nuovo?"
-#: gitk:6369
+#: gitk:7708
msgid "Cherry-picking"
msgstr ""
-#: gitk:6381
+#: gitk:7720
msgid "No changes committed"
msgstr "Nessuna modifica archiviata"
-#: gitk:6404
+#: gitk:7745
msgid "Confirm reset"
msgstr "Conferma git reset"
-#: gitk:6406
+#: gitk:7747
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "Aggiornare il ramo %s a %s?"
-#: gitk:6410
+#: gitk:7751
msgid "Reset type:"
msgstr "Tipo di aggiornamento:"
-#: gitk:6414
+#: gitk:7755
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Soft: Lascia la direcory di lavoro e l'indice come sono"
-#: gitk:6417
+#: gitk:7758
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr "Mixed: Lascia la directory di lavoro come è, aggiorna l'indice"
-#: gitk:6420
+#: gitk:7761
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
"Hard: Aggiorna la directory di lavoro e l'indice\n"
"(abbandona TUTTE le modifiche locali)"
-#: gitk:6436
+#: gitk:7777
msgid "Resetting"
msgstr "git reset in corso"
-#: gitk:6493
+#: gitk:7834
msgid "Checking out"
msgstr "Attivazione in corso"
-#: gitk:6523
+#: gitk:7885
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr "Impossibile cancellare il ramo attualmente attivo"
-#: gitk:6529
+#: gitk:7891
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
"Le revisioni nel ramo %s non sono presenti su altri rami.\n"
"Cancellare il ramo %s?"
-#: gitk:6560
+#: gitk:7922
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Etichette e rami: %s"
-#: gitk:6574
+#: gitk:7936
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
-#: gitk:6868
+#: gitk:8230
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
"Errore nella lettura della topologia delle revisioni: le informazioni sul "
"ramo e le etichette precedenti e seguenti saranno incomplete."
-#: gitk:7852
+#: gitk:9216
msgid "Tag"
msgstr "Etichetta"
-#: gitk:7852
+#: gitk:9216
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: gitk:7892
+#: gitk:9262
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Scelta caratteri gitk"
-#: gitk:7909
+#: gitk:9279
msgid "B"
msgstr "B"
-#: gitk:7912
+#: gitk:9282
msgid "I"
msgstr "I"
-#: gitk:8005
+#: gitk:9375
msgid "Gitk preferences"
msgstr "Preferenze gitk"
-#: gitk:8006
+#: gitk:9376
msgid "Commit list display options"
msgstr "Opzioni visualizzazione dell'elenco revisioni"
-#: gitk:8009
+#: gitk:9379
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Larghezza massima del grafico (in linee)"
-#: gitk:8013
+#: gitk:9383
#, tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Larghezza massima del grafico (% del pannello)"
-#: gitk:8018
+#: gitk:9388
msgid "Show local changes"
msgstr "Mostra modifiche locali"
-#: gitk:8023
+#: gitk:9393
msgid "Auto-select SHA1"
msgstr "Seleziona automaticamente SHA1 hash"
-#: gitk:8028
+#: gitk:9398
msgid "Diff display options"
msgstr "Opzioni di visualizzazione delle differenze"
-#: gitk:8030
+#: gitk:9400
msgid "Tab spacing"
msgstr "Spaziatura tabulazioni"
-#: gitk:8034
+#: gitk:9404
msgid "Display nearby tags"
msgstr "Mostra etichette vicine"
-#: gitk:8039
+#: gitk:9409
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Limita le differenze ai percorsi elencati"
-#: gitk:8044
+#: gitk:9414
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr ""
+
+#: gitk:9421
+msgid "External diff tool"
+msgstr ""
+
+#: gitk:9423
+msgid "Choose..."
+msgstr ""
+
+#: gitk:9428
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Colori: premere per scegliere"
-#: gitk:8047
+#: gitk:9431
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"
-#: gitk:8051
+#: gitk:9435
msgid "Foreground"
msgstr "Primo piano"
-#: gitk:8055
+#: gitk:9439
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Diff: vecchie linee"
-#: gitk:8060
+#: gitk:9444
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Diff: nuove linee"
-#: gitk:8065
+#: gitk:9449
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Diff: intestazione della sezione"
-#: gitk:8071
+#: gitk:9455
msgid "Select bg"
msgstr "Sfondo selezione"
-#: gitk:8075
+#: gitk:9459
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Carattere: premere per scegliere"
-#: gitk:8077
+#: gitk:9461
msgid "Main font"
msgstr "Carattere principale"
-#: gitk:8078
+#: gitk:9462
msgid "Diff display font"
msgstr "Carattere per differenze"
-#: gitk:8079
+#: gitk:9463
msgid "User interface font"
msgstr "Carattere per interfaccia utente"
-#: gitk:8095
+#: gitk:9488
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: scegliere un colore per %s"
-#: gitk:8476
+#: gitk:9934
msgid ""
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
"Questa versione di Tcl/Tk non può avviare gitk.\n"
" Gitk richiede Tcl/Tk versione 8.4 o superiore."
-#: gitk:8565
+#: gitk:10047
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "Archivio git non trovato."
-#: gitk:8569
+#: gitk:10051
#, tcl-format
msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
msgstr "Directory git \"%s\" non trovata."
-#: gitk:8612
+#: gitk:10098
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr "Argomento ambiguo: '%s' è sia revisione che nome di file"
-#: gitk:8624
+#: gitk:10110
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Gitk: argomenti errati:"
-#: gitk:8636
-msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei file in attesa di fusione:"
-
-#: gitk:8652
-msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
-msgstr ""
-"Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma non ci "
-"sono file in attesa di fusione."
-
-#: gitk:8655
-msgid ""
-"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
-"limit."
-msgstr ""
-"Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma i file "
-"specificati non sono in attesa di fusione."
-
-#: gitk:8716
+#: gitk:10170
msgid "Command line"
msgstr "Linea di comando"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-03 18:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gitk:102
+#: gitk:113
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
msgstr "Kunde inta hämta lista över ej sammanslagna filer:"
-#: gitk:329
+#: gitk:340
msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
msgstr ""
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har "
"slagits samman."
-#: gitk:332
+#: gitk:343
msgid ""
"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
"limit."
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom "
"filbegränsningen."
-#: gitk:354
+#: gitk:365 gitk:503
msgid "Error executing git log:"
msgstr "Fel vid körning av git log:"
-#: gitk:369
+#: gitk:378
msgid "Reading"
msgstr "Läser"
-#: gitk:400 gitk:3356
+#: gitk:438 gitk:3462
msgid "Reading commits..."
msgstr "Läser incheckningar..."
-#: gitk:403 gitk:1480 gitk:3359
+#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465
msgid "No commits selected"
msgstr "Inga incheckningar markerade"
-#: gitk:1358
+#: gitk:1399
msgid "Can't parse git log output:"
msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:"
-#: gitk:1557
+#: gitk:1605
msgid "No commit information available"
msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig"
-#: gitk:1654 gitk:1676 gitk:3150 gitk:7620 gitk:9149 gitk:9317
+#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: gitk:1678 gitk:3151 gitk:7296 gitk:7367 gitk:7470 gitk:7516 gitk:7622
-#: gitk:9150 gitk:9318
+#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766
+#: gitk:9294 gitk:9467
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: gitk:1716
-msgid "File"
-msgstr "Arkiv"
-
-#: gitk:1718
+#: gitk:1811
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
-#: gitk:1719
+#: gitk:1812
msgid "Reload"
msgstr "Ladda om"
-#: gitk:1720
+#: gitk:1813
msgid "Reread references"
msgstr "Läs om referenser"
-#: gitk:1721
+#: gitk:1814
msgid "List references"
msgstr "Visa referenser"
-#: gitk:1722
+#: gitk:1815
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: gitk:1724
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigera"
+#: gitk:1810
+msgid "File"
+msgstr "Arkiv"
-#: gitk:1725
+#: gitk:1818
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: gitk:1728 gitk:3087
-msgid "View"
-msgstr "Visa"
+#: gitk:1817
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigera"
-#: gitk:1729
+#: gitk:1821
msgid "New view..."
msgstr "Ny vy..."
-#: gitk:1730 gitk:3298 gitk:9932
+#: gitk:1822
msgid "Edit view..."
msgstr "Ändra vy..."
-#: gitk:1732 gitk:3299 gitk:9933
+#: gitk:1823
msgid "Delete view"
msgstr "Ta bort vy"
-#: gitk:1734
+#: gitk:1825
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
-#: gitk:1738
-msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
+#: gitk:1820 gitk:3196
+msgid "View"
+msgstr "Visa"
-#: gitk:1739 gitk:2399
+#: gitk:1828 gitk:2487
msgid "About gitk"
msgstr "Om gitk"
-#: gitk:1740
+#: gitk:1829
msgid "Key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar"
-#: gitk:1797
+#: gitk:1827
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
+#: gitk:1887
msgid "SHA1 ID: "
msgstr "SHA1-id: "
-#: gitk:1828
+#: gitk:1918
msgid "Row"
msgstr "Rad"
-#: gitk:1859
+#: gitk:1949
msgid "Find"
msgstr "Sök"
-#: gitk:1860
+#: gitk:1950
msgid "next"
msgstr "nästa"
-#: gitk:1861
+#: gitk:1951
msgid "prev"
msgstr "föreg"
-#: gitk:1862
+#: gitk:1952
msgid "commit"
msgstr "incheckning"
-#: gitk:1865 gitk:1867 gitk:3511 gitk:3534 gitk:3558 gitk:5441 gitk:5512
+#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621
msgid "containing:"
msgstr "som innehåller:"
-#: gitk:1868 gitk:2866 gitk:2871 gitk:3586
+#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692
msgid "touching paths:"
msgstr "som rör sökväg:"
-#: gitk:1869 gitk:3591
+#: gitk:1959 gitk:3697
msgid "adding/removing string:"
msgstr "som lägger/till tar bort sträng:"
-#: gitk:1878 gitk:1880
+#: gitk:1968 gitk:1970
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"
-#: gitk:1880 gitk:3667 gitk:5409
+#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518
msgid "IgnCase"
msgstr "IgnVersaler"
-#: gitk:1880 gitk:3560 gitk:3665 gitk:5405
+#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514
msgid "Regexp"
msgstr "Reg.uttr."
-#: gitk:1882 gitk:1883 gitk:3686 gitk:3716 gitk:3723 gitk:5532 gitk:5599
+#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708
msgid "All fields"
msgstr "Alla fält"
-#: gitk:1883 gitk:3684 gitk:3716 gitk:5471
+#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580
msgid "Headline"
msgstr "Rubrik"
-#: gitk:1884 gitk:3684 gitk:5471 gitk:5599 gitk:6000
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
-#: gitk:1884 gitk:3684 gitk:3688 gitk:3723 gitk:5471 gitk:5936 gitk:7142
-#: gitk:7157
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285
+#: gitk:7300
msgid "Author"
msgstr "Författare"
-#: gitk:1884 gitk:3684 gitk:5471 gitk:5938
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047
msgid "Committer"
msgstr "Incheckare"
-#: gitk:1913
+#: gitk:2003
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: gitk:1920
+#: gitk:2010
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
-#: gitk:1922
+#: gitk:2012
msgid "Old version"
msgstr "Gammal version"
-#: gitk:1924
+#: gitk:2014
msgid "New version"
msgstr "Ny version"
-#: gitk:1926
+#: gitk:2016
msgid "Lines of context"
msgstr "Rader sammanhang"
-#: gitk:1936
+#: gitk:2026
msgid "Ignore space change"
msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
-#: gitk:1994
+#: gitk:2084
msgid "Patch"
msgstr "Patch"
-#: gitk:1996
+#: gitk:2086
msgid "Tree"
msgstr "Träd"
-#: gitk:2121 gitk:2136 gitk:7211
+#: gitk:2213 gitk:2226
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Diff denna -> markerad"
-#: gitk:2123 gitk:2138 gitk:7212
+#: gitk:2214 gitk:2227
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Diff markerad -> denna"
-#: gitk:2125 gitk:2140 gitk:7213
+#: gitk:2215 gitk:2228
msgid "Make patch"
msgstr "Skapa patch"
-#: gitk:2126 gitk:7351
+#: gitk:2216 gitk:7494
msgid "Create tag"
msgstr "Skapa tagg"
-#: gitk:2127 gitk:7450
+#: gitk:2217 gitk:7593
msgid "Write commit to file"
msgstr "Skriv incheckning till fil"
-#: gitk:2128 gitk:7504
+#: gitk:2218 gitk:7647
msgid "Create new branch"
msgstr "Skapa ny gren"
-#: gitk:2129
+#: gitk:2219
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Plocka denna incheckning"
-#: gitk:2131
+#: gitk:2220
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "Återställ HEAD-grenen hit"
-#: gitk:2147
+#: gitk:2234
msgid "Check out this branch"
msgstr "Checka ut denna gren"
-#: gitk:2149
+#: gitk:2235
msgid "Remove this branch"
msgstr "Ta bort denna gren"
-#: gitk:2155
+#: gitk:2242
msgid "Highlight this too"
msgstr "Markera även detta"
-#: gitk:2157
+#: gitk:2243
msgid "Highlight this only"
msgstr "Markera bara detta"
-#: gitk:2159
+#: gitk:2244
msgid "External diff"
msgstr "Extern diff"
-#: gitk:2400
+#: gitk:2245
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr ""
+
+#: gitk:2488
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
"Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
-#: gitk:2408 gitk:2469 gitk:7799
+#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: gitk:2427
+#: gitk:2515
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk"
-#: gitk:2429
+#: gitk:2517
msgid "Gitk key bindings:"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:"
-#: gitk:2431
+#: gitk:2519
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta"
-#: gitk:2432
+#: gitk:2520
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning"
-#: gitk:2433
+#: gitk:2521
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
-#: gitk:2434
+#: gitk:2522
msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
msgstr "<Upp>, p, i\tGå en incheckning upp"
-#: gitk:2435
+#: gitk:2523
msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
msgstr "<Ned>, n, k\tGå en incheckning ned"
-#: gitk:2436
+#: gitk:2524
msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
msgstr "<Vänster>, z, j\tGå bakåt i historiken"
-#: gitk:2437
+#: gitk:2525
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken"
-#: gitk:2438
+#: gitk:2526
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan"
-#: gitk:2439
+#: gitk:2527
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan"
-#: gitk:2440
+#: gitk:2528
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan"
-#: gitk:2441
+#: gitk:2529
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan"
-#: gitk:2442
+#: gitk:2530
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg"
-#: gitk:2443
+#: gitk:2531
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg"
-#: gitk:2444
+#: gitk:2532
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida"
-#: gitk:2445
+#: gitk:2533
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida"
-#: gitk:2446
+#: gitk:2534
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)"
-#: gitk:2447
+#: gitk:2535
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)"
-#: gitk:2448
+#: gitk:2536
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida"
-#: gitk:2449
+#: gitk:2537
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida"
-#: gitk:2450
+#: gitk:2538
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida"
-#: gitk:2451
+#: gitk:2539
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader"
-#: gitk:2452
+#: gitk:2540
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader"
-#: gitk:2453
+#: gitk:2541
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\tSök"
-#: gitk:2454
+#: gitk:2542
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff"
-#: gitk:2455
+#: gitk:2543
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff"
-#: gitk:2456
+#: gitk:2544
msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt"
-#: gitk:2457
+#: gitk:2545
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff"
-#: gitk:2458
+#: gitk:2546
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil"
-#: gitk:2459
+#: gitk:2547
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen"
-#: gitk:2460
+#: gitk:2548
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen"
-#: gitk:2461
+#: gitk:2549
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek"
-#: gitk:2462
+#: gitk:2550
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek"
-#: gitk:2463
+#: gitk:2551
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek"
-#: gitk:2464
+#: gitk:2552
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek"
-#: gitk:2465
+#: gitk:2553
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\tUppdatera"
-#: gitk:3091
+#: gitk:3200
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Definition av Gitk-vy"
-#: gitk:3116
+#: gitk:3225
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: gitk:3119
+#: gitk:3228
msgid "Remember this view"
msgstr "Spara denna vy"
-#: gitk:3123
+#: gitk:3232
msgid "Commits to include (arguments to git log):"
msgstr "Incheckningar att ta med (argument till git log):"
-#: gitk:3130
+#: gitk:3239
msgid "Command to generate more commits to include:"
msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
-#: gitk:3137
+#: gitk:3246
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:"
-#: gitk:3184
+#: gitk:3293
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:"
-#: gitk:3238 gitk:3290 gitk:3736 gitk:3750 gitk:4951 gitk:9896 gitk:9897
+#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142
msgid "None"
msgstr "Inget"
-#: gitk:3684 gitk:5471 gitk:7144 gitk:7159
+#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: gitk:3684 gitk:5471
+#: gitk:3790 gitk:5580
msgid "CDate"
msgstr "Skapat datum"
-#: gitk:3833 gitk:3838
+#: gitk:3939 gitk:3944
msgid "Descendant"
msgstr "Avkomling"
-#: gitk:3834
+#: gitk:3940
msgid "Not descendant"
msgstr "Inte avkomling"
-#: gitk:3841 gitk:3846
+#: gitk:3947 gitk:3952
msgid "Ancestor"
msgstr "Förfader"
-#: gitk:3842
+#: gitk:3948
msgid "Not ancestor"
msgstr "Inte förfader"
-#: gitk:4078
+#: gitk:4187
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade"
-#: gitk:4111
+#: gitk:4220
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet"
-#: gitk:5440
+#: gitk:5549
msgid "Searching"
msgstr "Söker"
-#: gitk:5940
+#: gitk:6049
msgid "Tags:"
msgstr "Taggar:"
-#: gitk:5957 gitk:5963 gitk:7137
+#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280
msgid "Parent"
msgstr "Förälder"
-#: gitk:5968
+#: gitk:6077
msgid "Child"
msgstr "Barn"
-#: gitk:5977
+#: gitk:6086
msgid "Branch"
msgstr "Gren"
-#: gitk:5980
+#: gitk:6089
msgid "Follows"
msgstr "Följer"
-#: gitk:5983
+#: gitk:6092
msgid "Precedes"
msgstr "Föregår"
-#: gitk:6267
+#: gitk:6378
msgid "Error getting merge diffs:"
msgstr "Fel vid hämtning av sammanslagningsdiff:"
-#: gitk:6970
+#: gitk:7113
msgid "Goto:"
msgstr "Gå till:"
-#: gitk:6972
+#: gitk:7115
msgid "SHA1 ID:"
msgstr "SHA1-id:"
-#: gitk:6991
+#: gitk:7134
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt"
-#: gitk:7003
+#: gitk:7146
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "SHA-id:t %s är inte känt"
-#: gitk:7005
+#: gitk:7148
#, tcl-format
msgid "Tag/Head %s is not known"
msgstr "Tagg/huvud %s är okänt"
-#: gitk:7147
+#: gitk:7290
msgid "Children"
msgstr "Barn"
-#: gitk:7204
+#: gitk:7347
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Återställ grenen %s hit"
-#: gitk:7206
+#: gitk:7349
msgid "Detached head: can't reset"
msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa"
-#: gitk:7238
+#: gitk:7381
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: gitk:7239
+#: gitk:7382
msgid "From"
msgstr "Från"
-#: gitk:7244
+#: gitk:7387
msgid "To"
msgstr "Till"
-#: gitk:7267
+#: gitk:7410
msgid "Generate patch"
msgstr "Generera patch"
-#: gitk:7269
+#: gitk:7412
msgid "From:"
msgstr "Från:"
-#: gitk:7278
+#: gitk:7421
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: gitk:7287
+#: gitk:7430
msgid "Reverse"
msgstr "Vänd"
-#: gitk:7289 gitk:7464
+#: gitk:7432 gitk:7607
msgid "Output file:"
msgstr "Utdatafil:"
-#: gitk:7295
+#: gitk:7438
msgid "Generate"
msgstr "Generera"
-#: gitk:7331
+#: gitk:7474
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Fel vid generering av patch:"
-#: gitk:7353 gitk:7452 gitk:7506
+#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649
msgid "ID:"
msgstr "Id:"
-#: gitk:7362
+#: gitk:7505
msgid "Tag name:"
msgstr "Taggnamn:"
-#: gitk:7366 gitk:7515
+#: gitk:7509 gitk:7659
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: gitk:7381
+#: gitk:7524
msgid "No tag name specified"
msgstr "Inget taggnamn angavs"
-#: gitk:7385
+#: gitk:7528
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "Taggen \"%s\" finns redan"
-#: gitk:7391
+#: gitk:7534
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Fel vid skapande av tagg:"
-#: gitk:7461
+#: gitk:7604
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: gitk:7469
+#: gitk:7612
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
-#: gitk:7485
+#: gitk:7628
msgid "Error writing commit:"
msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:"
-#: gitk:7511
+#: gitk:7654
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: gitk:7530
+#: gitk:7674
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Ange ett namn för den nya grenen"
-#: gitk:7559
+#: gitk:7703
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr ""
"Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras "
"på nytt?"
-#: gitk:7564
+#: gitk:7708
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Plockar"
-#: gitk:7576
+#: gitk:7720
msgid "No changes committed"
msgstr "Inga ändringar incheckade"
-#: gitk:7601
+#: gitk:7745
msgid "Confirm reset"
msgstr "Bekräfta återställning"
-#: gitk:7603
+#: gitk:7747
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "Återställa grenen %s till %s?"
-#: gitk:7607
+#: gitk:7751
msgid "Reset type:"
msgstr "Typ av återställning:"
-#: gitk:7611
+#: gitk:7755
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index"
-#: gitk:7614
+#: gitk:7758
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index"
-#: gitk:7617
+#: gitk:7761
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
"Hård: Återställ utcheckning och index\n"
"(förkastar ALLA lokala ändringar)"
-#: gitk:7633
+#: gitk:7777
msgid "Resetting"
msgstr "Återställer"
-#: gitk:7690
+#: gitk:7834
msgid "Checking out"
msgstr "Checkar ut"
-#: gitk:7741
+#: gitk:7885
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen"
-#: gitk:7747
+#: gitk:7891
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
"Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n"
"Vill du verkligen ta bort grenen %s?"
-#: gitk:7778
+#: gitk:7922
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Taggar och huvuden: %s"
-#: gitk:7792
+#: gitk:7936
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: gitk:8086
+#: gitk:8230
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
"Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om "
"grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett."
-#: gitk:9072
+#: gitk:9216
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"
-#: gitk:9072
+#: gitk:9216
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: gitk:9118
+#: gitk:9262
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk"
-#: gitk:9135
+#: gitk:9279
msgid "B"
msgstr "F"
-#: gitk:9138
+#: gitk:9282
msgid "I"
msgstr "K"
-#: gitk:9231
+#: gitk:9375
msgid "Gitk preferences"
msgstr "Inställningar för Gitk"
-#: gitk:9232
+#: gitk:9376
msgid "Commit list display options"
msgstr "Alternativ för incheckningslistvy"
-#: gitk:9235
+#: gitk:9379
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Maximal grafbredd (rader)"
-#: gitk:9239
+#: gitk:9383
#, tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)"
-#: gitk:9244
+#: gitk:9388
msgid "Show local changes"
msgstr "Visa lokala ändringar"
-#: gitk:9249
+#: gitk:9393
msgid "Auto-select SHA1"
msgstr "Välj SHA1 automatiskt"
-#: gitk:9254
+#: gitk:9398
msgid "Diff display options"
msgstr "Alternativ för diffvy"
-#: gitk:9256
+#: gitk:9400
msgid "Tab spacing"
msgstr "Blanksteg för tabulatortecken"
-#: gitk:9260
+#: gitk:9404
msgid "Display nearby tags"
msgstr "Visa närliggande taggar"
-#: gitk:9265
+#: gitk:9409
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar"
-#: gitk:9272
+#: gitk:9414
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr ""
+
+#: gitk:9421
msgid "External diff tool"
msgstr "Externt diff-verktyg"
-#: gitk:9274
+#: gitk:9423
msgid "Choose..."
msgstr "Välj..."
-#: gitk:9279
+#: gitk:9428
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Färger: tryck för att välja"
-#: gitk:9282
+#: gitk:9431
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
-#: gitk:9286
+#: gitk:9435
msgid "Foreground"
msgstr "Förgrund"
-#: gitk:9290
+#: gitk:9439
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Diff: gamla rader"
-#: gitk:9295
+#: gitk:9444
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Diff: nya rader"
-#: gitk:9300
+#: gitk:9449
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Diff: delhuvud"
-#: gitk:9306
+#: gitk:9455
msgid "Select bg"
msgstr "Markerad bakgrund"
-#: gitk:9310
+#: gitk:9459
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja"
-#: gitk:9312
+#: gitk:9461
msgid "Main font"
msgstr "Huvudteckensnitt"
-#: gitk:9313
+#: gitk:9462
msgid "Diff display font"
msgstr "Teckensnitt för diffvisning"
-#: gitk:9314
+#: gitk:9463
msgid "User interface font"
msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt"
-#: gitk:9339
+#: gitk:9488
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: välj färg för %s"
-#: gitk:9720
+#: gitk:9934
msgid ""
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
"Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n"
" Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4."
-#: gitk:9812
+#: gitk:10047
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "Hittar inget gitk-arkiv här."
-#: gitk:9816
+#: gitk:10051
#, tcl-format
msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"."
-#: gitk:9853
+#: gitk:10098
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn"
-#: gitk:9865
+#: gitk:10110
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Felaktiga argument till gitk:"
-#: gitk:9925
+#: gitk:10170
msgid "Command line"
msgstr "Kommandorad"